Beispiele für die Verwendung von "газовая скважина" im Russischen
Более 90% экспортных доходов Венесуэлы приносят нефтяная и газовая промышленность, обеспечивающие примерно половину прибыли государства.
Mehr als 90% der Exporteinnahmen Venezuelas und damit etwa die Hälfte der staatlichen Einkünfte stammen aus den Öl- und Gassektoren.
Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
Damit ist es das tiefste geologische Bohrloch das je gebohrt wurde.
Более того, технология, необходимая для превращения ее в энергию, - в том числе высокоэффективное сжигание, газовая конверсия и превращение в жидкое синтетическое топливо, - давно освоена.
Überdies sind Technologien zur Umwandlung von Biomasse in Energie - Hochleistungsverbrennung, Gasumwandlung und Verflüssigung zu synthetischem Kraftstoff - seit langem bekannt.
Глубокая буровая скважина с ручным насосом обычно может обслуживать около 300 людей, при этом ежемесячные затраты одной семьи составят примерно $2,25.
Ein tiefes Bohrloch mit einer Handpumpe kann in der Regel etwa 300 Menschen versorgen, wobei die monatlichen Kosten pro Haushalt etwa 2,25 Dollar betragen.
Как человек, который работал в газовой промышленности до прихода в политику, я знаю, что газовая отрасль в странах бывшего Советского Союза пронизана коррупцией.
Nachdem ich vor meinem Eintritt in die Politik in der Gasindustrie tätig war, weiß ich, dass der Gashandel in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion von Korruption durchsetzt ist.
Пробуренная выпускная скважина выполнила свою работу и остановила поток нефти.
Der Ölfluss konnte schließlich durch Entlastungsbohrlöcher zum Erliegen gebracht werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung