Beispiele für die Verwendung von "главами" im Russischen mit Übersetzung "kapitel"

<>
Он состоит из семи глав. Es besteht aus sieben Kapiteln.
В этой книге пять глав. Dieses Buch hat fünf Kapitel.
Эта книга содержит пять глав. Dieses Buch hat fünf Kapitel.
В управленческом учете, глава восьмая. In Rechnungswesen, ich bin im Kapitel acht.
Ты помнишь написание этой главы? Erinnerst du dich an dieses Kapitel?
Эта книга состоит из пяти глав. Dieses Buch besteht aus fünf Kapiteln.
Вот я и написал пару глав. Und ich schrieb ein paar Kapitel.
У нас есть глава о гелях. Wir haben ein Kapitel über Gelatine.
Я открываю главу восьмую про бюджетирование. Ich eröffne das Kapitel acht und rede über Budgetierung.
Я помню, как писала каждую главу. Ich erinnere mich an jedes Kapitel.
Эта глава книги рассматривает преступление глазами преступника. Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Это соглашение открывает новую главу в истории. Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte.
У него есть отличная глава на эту тему. Er hat ein großartiges Kapitel darüber.
Мы уже открыли 19 глав - меньше, чем нам хотелось бы. 19 Kapitel wurden bereits geöffnet - das sind allerdings weniger, als wir gerne sehen würden.
В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его. In einem anderen Kapitel muss man ein Stück Baumrinde fotographieren und markieren.
Есть шанс начать новую главу в человеческой истории - без полиомиелита. Wir haben die Möglichkeit ein völlig neues, poliofreies Kapitel zu schreiben in der Geschichte der Menschheit.
Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги. Wenn er im Sommer in Betrieb genommen wird, wird der LHC ganz sicher das nächste Kapitel in diesem Buch schreiben.
Затем мы можем открыть книгу и пролистать главы чтобы просмотреть книгу. Dann können wir das Buch öffnen und durch die Kapitel fächern, um das Buch zu durchstöbern.
Значит, в этой книге семь глав, и последняя называется "Преимущества Быть Глухим." Nun, dieses Buch hat sieben Kapitel, und das letzte Kapitel heißt "Die guten Dinge des Taubseins."
И каждая из 11 глав доклада IPCC имеет от 6 до 10 подразделов. Und jedes dieser 11 Kapitel der IPCC hat sechs bis zehn Unterkapitel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.