Beispiele für die Verwendung von "говорить" im Russischen mit Übersetzung "sagen"

<>
Наверное, не стоило это говорить. Das sollte ich vielleicht nicht sagen.
Молодежь, юные тибетцы начинают говорить: Und die jungen Tibetaner beginnen zu sagen:
Я не собиралась говорить ему: Also, ich sagte natürlich nicht:
Об этом можно много говорить. Darüber lässt sich noch so einiges sagen.
Обстоятельства заставили нас говорить правду. Die Umstände zwangen uns, die Wahrheit zu sagen.
Трудно говорить об этом наверняка. Schwer zu sagen.
Я обещала не говорить ему. Ich habe versprochen, ihm nichts zu sagen.
Однако говорить правду - не преступление. Die Wahrheit zu sagen ist aber kein Verbrechen.
Мне не нравится это говорить. Und ich sage das nicht gern.
Пообещай ничего не говорить маме! Versprich, Mama nichts zu sagen!
А теперь я могу говорить: Aber heute kann ich sagen:
Как ты можешь такое говорить? Wie kannst du so etwas sagen?
Трудно всегда говорить только правду. Es ist schwierig, immer nur die Wahrheit zu sagen.
Я пообещал ничего ему не говорить. Ich habe versprochen, ihm nichts zu sagen.
Но, как любил говорить Альберт Эйнштейн: Doch wie Albert Einstein so gern sagte:
Как можешь ты говорить такие глупости? Wie kannst du solche Dummheiten sagen?
Я думаю, что важно говорить правду. Ich glaube, dass es wichtig ist, die Wahrheit zu sagen.
А кто нам дал право НЕ говорить? Oder wie kommen wir dazu, das nicht zu sagen?
Попугая ещё можно научить говорить ласковые слова. Dem Papagei kann man beibringen, nette Sachen zu sagen.
Ты не имеешь никакого права так говорить. Du hast kein Recht, so etwas zu sagen!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.