Beispiele für die Verwendung von "головы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle339 kopf292 andere Übersetzungen47
Это может стоить тебе головы. Das kann dich den Kopf kosten.
Нумерация поезда с головы состава Die Wagennummern werden ab Kopf des Zuges vergeben
У них просто взрываются головы." Ihr Kopf explodiert."
Это был способ ощущать наличие головы. Das war ein Weg, meinen Kopf zu befestigen.
Предмет любви не выходит из головы. Jemand zeltet in Ihrem Kopf.
От дурной головы и ногам покоя нет. Wer es nicht im Kopfe hat, hat es in den Beinen.
Это не идёт у меня из головы. Das geht mir nicht aus dem Kopf.
Они как бы вылетают из вашей головы. Sie fliegen weg, aus deinem Kopf heraus.
И я выщипнул волосы с головы мухи. Und ich habe Haare vom Kopf der Fliege gezupft.
Если вам удобнее, следите за движениями моей головы. Sie können es an meinem Kopf sehen.
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы. Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe, nicht?
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы. Ein altes Sprichwort besagt, dass ein Fisch vom Kopf her zu stinken beginnt.
Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы. Stattdessen gleiten sie in Kerben auf dem Äußeren des Kopfes.
Тело для них - способ доставки головы на заседания. Eine Art und Weise ihre Köpfe zu Meetings zu bringen.
Если бы я синхронизировал это с помахиванием головы, Wenn ich mit meinem Kopf so gemacht hätte, hätten Sie es sicherlich gedacht.
Я оказался бы в ловушке внутри своей головы. Ich wäre gefangen in meinem Kopf.
Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный. Ich habe hier das Geräusch einer Cola-Dose, die geöffnet wird, das direkt in Ihrem Kopf ist und das wirklich klasse ist.
Он также распознает куда вы смотрите, ориентацию вашей головы. Es erkennt auch wohin Sie sehen, die Ausrichtung Ihres Kopfes.
Этот вопрос давно не выходит у меня из головы. Diese Frage geht mir schon lange im Kopf herum.
Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы. Und auch Regulierungsbehörden im Bundesstaat Washington kratzen sich ratlos am Kopf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.