Beispiele für die Verwendung von "голода" im Russischen mit Übersetzung "hunger"
Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Wegen dem Hunger war ich gezwungen die Schule zu verlassen.
Защита от голода, который мы испытывали в это время.
Ein Schutz gegen Hunger, den wir zu dieser Zeit erlebten.
недопустимого уровня бедности и голода, продовольственного кризиса, изменения климата.
das unannehmbare Maß an Armut und Hunger, die Lebensmittelkrise, den Klimawandel.
Рассмотрим два типа сигналов, один из них - сигнал голода.
Wenn wir zwei Signale nehmen, Hunger zum Beispiel.
ЦРТ сосредоточены на искоренении крайней нищеты, голода и предотвратимых болезней.
Der Schwerpunkt der MDGs liegt auf der Eliminierung der extremen Armut, des Hungers und vermeidbarer Krankheiten.
КОПЕНГАГЕН - Проблема голода незаметно ускользнула из сознания стран богатого мира.
KOPENHAGEN - Hunger ist aus dem Bewusstsein der reichen Welt verschwunden.
Ежедневно около сотни детей умирает от голода и болезней, которые можно предотвратить.
Jeden Tag sterben beinahe 100 Kinder aufgrund von Hunger und vermeidbaren Krankheiten.
Но очень сложно быть счастливой на планете, страдающей от голода и засухи.
Und es ist sehr schwer, glücklich zu sein auf einem Planeten, der von Hunger und Dürre zerstört ist.
Любое решение, касающееся голода и недоедания, в своей сути должно касаться этих женщин.
Jede Lösung für Hunger und Unterernährung muss Frauen in den Mittelpunkt stellen.
А когда выпадает дождь, часто случаются наводнения, начиная новый виток страданий, нищеты, голода и болезней.
Und wenn dann der Regen kommt, führt das oft zu Überflutungen und zusätzlichen Belastungen, und dem Kreislauf aus Armut, Hunger und Krankheit.
Они не включают людей, которые погибли в следствии гражданских войн, например, от голода или болезни.
Sie schließen Menschen aus, die infolge eines Bürgerkriegs gestorben sind, aus Hunger oder aufgrund von Krankheiten zum Beispiel.
Кто может не иметь сострадания и жалости, видя ужасные последствия войны, голода, землетрясения или цунами?
Wer wäre nicht gerührt mit Mitgefühl, wenn wir die schrecklichen Grausamkeiten angesichts von Kriegen sehen, oder von Hunger, oder Erdbeben, oder Tsunamis?
Богатые и бедные страны должны объединить свои силы, чтобы сократить уровень бедности, болезней и голода.
Reiche und arme Länder müssen sich zusammentun, um die Armut, Krankheiten und den Hunger zu reduzieren.
Миллионы людей можно было бы избавить от малярии, ВИЧ/СПИД, голода и жизни в трущобах.
Millionen von Menschen könnte man das Schicksal von Malaria, HIV/AIDS, Hunger und eines Lebens in den Slums ersparen.
Согласно оценкам, 50% населения Африки живет в бедности, а 40% страдает от недоедания и голода.
Geschätzte 50% der Bevölkerung Afrikas leben in Armut und 40% leiden an Unterernährung und Hunger.
В Африке, страдающей от голода больше всех остальных, сельскохозяйственная продукция резко снизилась, притом что голод увеличился.
Und so ist die afrikanische Landwirtschaft, also dort, wo es den meisten Hunger gibt, sogar jäh zurückgegangen, während sich der Hunger verbreitet.
Малярия является очень важным примером того, что целевые инвестиции могут решить проблемы болезней, голода, и ужасающей нищеты.
Malaria ist ein wichtiges Beispiel, wie spezielle Investitionen die Probleme von Krankheit, Hunger und extremer Armut lösen können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung