Beispiele für die Verwendung von "голоден" im Russischen
Он даже может не почувствовать, что он голоден или устал.
Er bemerkt noch nicht einmal, dass er hungrig oder müde ist.
был сын, который хотел кусочек пирожка, т.к. он был очень голоден.
Dieses Mädchen hatte einen Sohn, der sich ein Stück Kuchen wünschte, denn er war extrem hungrig.
Медикаменты для бедных, продовольственная помощь для тех, кто голоден, и миротворцы для тех, кто столкнулся с гражданской войной.
Medikamente für die Armen, Lebensmittel für die Hungrigen und Friedenstruppen für Bürgerkriegsopfer.
Особенно, если голоден не только ты, но и твои дети, дети соседей и вообще вся округа - тут человек становится действительно злым.
Besonders, wenn Sie hungrig sind und Ihre Kinder hungrig sind, und die Kinder Ihrer Nachbarn hungrig sind und Ihre ganze Nachbarschaft hungrig ist, sind Sie ziemlich wütend.
Это просто бедные, голодные, измученные болезнями люди.
Sie sind ganz einfach nur arm, hungrig und krank.
Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру
Hungriger Labrador schaltet Herdplatte an - Wohnungsbrand
"Мы что-то строим, игроки амбициозны, они голодны".
"Wir sind dabei, eine Sache zu planen, die Spieler sind ambitioniert, sie sind hungrig".
накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году.
Sechs Milliarden hungrige Fleischfresser zu ernähren bis 2050.
Миротворческий контингент не сможет "умиротворить" голодных, бедных, отчаявшихся людей.
Die Stationierung von Soldaten wird hungrige, verarmte und verzweifelte Menschen nicht beschwichtigen.
Дело в том, что клетки нашей иммунной системы постоянно голодны.
Die Zellen unseres Immunsystems sind immer hungrig.
И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны.
Diese Tiere sind also wunderbar aggressiv und ständig hungrig.
Когда она увидела, что люди голодны, она попросила для них еды.
Als sie sah, dass die Leute hungrig waren, bat sie für sie um Essen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung