Beispiele für die Verwendung von "горах" im Russischen
Его прах будет развеян в горах Сапалинаме, подтверждает семья.
Seine Asche wird über das Zapalinamé-Gebirge verstreut werden, bestätigt die Familie.
идеи Польского марта и Пражской весны, идеи наших встреч в горах становились политическими фактами.
Die Ideen der polnischen Ereignisse vom März und des Prager Frühlings, die Ideen unserer Treffen im Gebirge wurden zu politischen Fakten.
По данным семьи, последней волей подполковника было, чтобы его прах развеяли в горах Сапалинаме.
Laut Familienangehörigen war der letzte Wille des Oberstleutnants, dass seine Asche über das Zapalinamé-Gebirge verstreut würde.
Он живет высоко в горах, на границе с Афганистаном.
Er lebt oben in den Bergen, direkt an der Grenze zu Afghanistan.
В горах я всегда надеваю шлем из-за приземлений - обычно это непросто, это не обычные прыжки, когда Вы приземляетесь на большое пространство.
Im Gebirge trage ich immer einen Helm wegen der Landungen - die sind oft schwierig - es ist nicht wie beim normalen Skydiving, wo man viel Platz zum Landen hat.
В результате этого изменения политического курса - и недавнего убийства южнокорейского туриста в Горах Кумганг в Северной Корее - в последние несколько месяцев официальный диалог между Севером и Югом замер.
Aufgrund dieser geänderten Strategie - und der Tötung einer südkoreanischen Touristin im nordkoreanischen Kumgang-Gebirge - ist der offizielle Dialog zwischen Nord- und Südkorea seit ein paar Monaten ausgesetzt.
Вы видите художественную концепцию этого объекта построенного в горах на Шпицбергене.
Was ihr hier seht ist eine künstlerische Darstellung der Anlage, die in einen Berg in Svalbard hineingebaut ist.
в Алтайских горах, в месте, называемым Денисова, в пещере в этой горе,
Im Altai-Gebirge an einem Ort namens Denisova, einer Höhlenlandschaft in diesem Berg hier.
С другой стороны, в горах нужно быть осторожным, чтобы не попасть под лавину.
In den Bergen wiederum muss man höllisch aufpassen, dass man nicht von einer Lawine verschüttet wird.
Через два месяца в горах выпадет первый снег, и температура опустится ниже нуля.
In zwei Monaten fällt auf den Bergen der erste Schnee, und die Temperaturen sinken unter null.
Вырубка спелых лесонасаждений в горах на границе с Пакистаном может вызвать аналогичные проблемы.
Der Kahlschlag alter Waldbestände in den Bergen an der Grenze zu Pakistan könnte sich als problematisch herausstellen.
Они расположены на отвесных скалах в горах на высоте 450 м над уровнем океана.
Sie liegen an einer Felswand in den Bergen in 450 Meter Höhe über dem Meeresspiegel.
Уже разработаны планы по возведению многочисленных дамб на извилистых участках этих рек в горах Юннани.
Entlang ihrer gewundenen Flussläufe durch die Berge von Yunnan sollen Plänen zufolge Dutzende von Dämmen errichtet werden.
Снежный покров в горах тает раньше, поэтому в разгар летнего сельскохозяйственного сезона вода менее доступна.
Der Schnee in den Bergen schmilzt früher im Jahr, sodass während der sommerlichen Wachstumsperioden weniger Flusswasser zur Verfügung steht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung