Beispiele für die Verwendung von "готовить" im Russischen mit Übersetzung "kochen"

<>
Она не умеет хорошо готовить. Sie kann nicht gut kochen.
Ей придётся готовить на всех. Sie wird für alle kochen müssen.
готовить, убирать, делать покупки, строить. kochen, putzen, einkaufen, bauen.
Двое должны были готовить - не умели. Zwei waren angeblich Köche - kochen konnte niemand.
Мария умеет готовить вкусный мисо-суп. Maria kann gut Misosuppe kochen.
Как тебе удалось научиться так хорошо готовить? Wie hast du nur so gut Kochen gelernt?
Но семья должна начать учить готовить, это точно. Aber zu Hause muss damit begonnen werden, das Kochen zu vermitteln, mit Sicherheit.
Но что она может делать, так это готовить. Aber was sie kann, ist kochen.
Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому. Dieses Essen brachte mich dazu, selbst kochen zu lernen.
"Управлять великой страной это как готовить маленькую рыбу. "Ein großes Land zu regieren ist wie einen kleinen Fisch zu kochen.
Готовить я могу лучше, чем играть в теннис. Ich koche besser, als ich Tennis spiele.
Как только начинаю готовить, его как не бывало. Wenn ich anfange zu kochen, verduftet er immer.
Если вы можете готовить, время не имеет значения. Wenn du kochen kannst, spielt Zeit keine Rolle.
В вашей школе все мальчики должны учиться готовить? Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen?
Как мы можем готовить так, чтобы разработать этот язык? Wie können wir kochen um diese Sprache zu entwickeln?
ее никогда не учили готовить дома или в школе. Ihr wurde es nie beigebracht zu kochen, weder zu Hause noch in der Schule.
Я научился готовить по стопке вот таких больших книг. Ich habe mir, mit einigen solcher großen Bücher, selbst Kochen beigebracht.
У богатых можно научиться экономить, а у бедных - готовить. Von den Reichen kann man sparen lernen, von den Armen kochen.
Не знаю, как вы, я люблю готовить в свободное время. Ich weiß nicht, wie Sie sich fühlen, aber für mich ist Kochen auch Spass.
Если ты можешь готовить пищу, с тобой ничего не случится, Wenn Sie kochen können, kann Ihnen nichts passieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.