Exemples d'utilisation de "грабитель" en russe
После того, как ящик с деньгами был отдан, грабитель скрылся неопознанным и с неустановленным количеством денег.
Nachdem ihm die Kassenschublade mit Wechselgeld ausgehändigt worden war, flüchtete der Räuber unerkannt mit seiner Beute in unbekannter Höhe.
Не знаю ни одного случая в международной практике убийства убегающих грабителей, когда бы суд постановил, что применение силы было необходимо, но непропорционально.
Ich kenne in der internationalen Version keinen Fall der Erschießung fliehender Plünderer, in dem ein Gericht bestätigte, dass die Anwendung von Gewalt notwendig war, aber nicht verhältnismäßig.
Это зависит от того, перевешивает ли настолько сильно тот факт, что грабители будут застрелены, ценность украденного товара, что владельцу не остаётся ничего другого, по крайней мере, в данный момент.
Das hängt davon ab, ob der Schaden der Plünderer, erschossen zu werden, den Wert der gestohlenen Waren so deutlich übersteigt, dass der Ladenbesitzer nichts unternehmen sollte, zumindest in dem Moment.
Репортажи о грабителях, пользующихся хаосом, возникшим вскоре после шторма, уже сменились историями о благотворительных пожертвованиях из других регионов страны, о детях, которых принимают в школы, расположенные вне города, и о семьях, помогающих незнакомым людям.
Schon jetzt sind die Szenen von Plünderern, die das Chaos im unmittelbaren Anschluss an den Sturm ausnutzten, verdrängt worden durch Storys über die Spendenbereitschaft anderer Landesteile, die Aufnahme von Kindern durch Schulen außerhalb der Stadt und über Familien, die von völlig Fremden unterstützt werden.
Разве это не сродни ситуации, когда грабитель наводит на тебя пистолет и угрожает спустить курок?
Hat das nicht eine gewisse Ähnlichkeit mit einem Straßenräuber, der seinem Opfer das Gewehr am Kopf ansetzt und zu schießen droht?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité