Beispiele für die Verwendung von "графике" im Russischen
Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека.
Eine der größten Herausforderungen in der Computergrafik war es, ein fotoreales menschliches Gesicht herzustellen.
Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения.
Die Größes des Kleckses in dieser Darstellung repräsentiert die Bevölkerungszahl.
На этом графике представлены уровни энтропии для целого ряда последовательностей.
Hier seht ihr Entropiegrade verschiedener Systeme.
Внизу, собственно, вы - супертворческие - ваша занятость, так же отображённая на графике.
Der untere Teil sind sie - die Hochkreativen - auf die gleiche Art dargestellt.
На графике показано, с чем мы имеем дело в антропогенной среде.
Dieses Diagramm zeigt, womit wir es zu tun haben in unseren Städten.
Как убрать статистические исключения, чтобы линия на графике была гладкой и красивой?
Wie entledigen wir uns der Ausreißer, so dass wir die ideale Kurve finden können?
На этом графике прочности видно, что чем выше черная точка, тем выше прочность.
Was Ihr in diesem Festigkeitsdiagramm seht, ist, je weiter oben der schwarze Punkt auf dem Diagramm ist, desto fester.
Там где начинаются данные, представленные на этом графике, Китай был мировым лидером по высоким технологиям.
Am Anfang der hier gezeigten Daten war China weltweit führend in Spitzentechnologie.
И их так много, что я даже не могу показать их все на этом графике.
Viele davon sind in diesem Diagramm überhaupt nicht abgebildet.
Вы можете видеть на графике, что после нескольких лет застоя, начинается рост, просто после смены дизайна.
Sie können in einem Diagramm sehen, dass nach Jahren von Stillstand die Zeitung zu wachsen begann, und das nur nach einer Neugestaltung.
они есть на графике, но они не так важны, как счастье, не так важны, как любовь.
Das wird auch genannt, aber es ist nicht annähernd so wichtig wie Glück und es ist nicht annähernd so wichtig wie Liebe.
И они добились ее сокращения до всего нескольких случаев, которые вы можете видеть на этом графике.
Und brachte sie herunter zu diesen wenigen Fällen die Sie hier auf dieser Karte sehen.
Поэтому когда я размышляю о проекте, чтобы линии на этом графике отобразили бы более продуктивные показатели.
Wenn ich also über Design nachdenke, die Linien in diesem Diagramm auf produktivere Art und Weise zusammenzuführen.
И вы можете видеть на этом графике, что частотный и децибельный диапазоны, динамические диапазоны музыки, гораздо более неоднородны.
Und Sie können in dieser Darstellung sehen, dass die Frequenzspanne und die Amplitude der Dezibelskala, die dynamische Bandbreite der Musik viel heterogener ist.
как показано на графике ниже, конец свободного падения в частном секторе занятости пришел именно тогда, когда произошла инаугурация Обамы.
Wie aus der untenstehenden Darstellung ersichtlich ist, setzte das Ende des freien Falls der Beschäftigung im Privatsektor genau mit der Amtseinführung von Obama ein.
Вы видите на графике обувь и велосипед и другие предметы, потому что я не хотел просто называть числа наобум.
Und auf dem Bild sehen Sie Schuhe und Fahrräder und solche Dinge, weil ich nicht nur Nummern in einen leeren Raum werfen möchte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung