Beispiele für die Verwendung von "данной" im Russischen

<>
С данной идеей трудно поспорить. Das ist äußerst einleuchtend.
В чём причина данной проблемы? Wo liegt die Ursache des Problems?
Ключ к решению данной проблемы - сосуществование. Koexistenz heißt das Schlüsselwort.
Мы не согласны с данной ситуацией Wir werden diese Situation nicht hinnehmen
В основе данной проблемы лежит легитимность. Im Grunde ist es ein Problem der Legitimität.
И это главное возражение данной теории. Und das ist das Hauptargument gegen diese Theorie.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы. Eine sehr, sehr bequeme Lösung für das spezielle Problem.
Ранние этапы данной работы были впечатляющими. Im Zuge dieser Bemühungen sind beeindruckende frühe Meilensteine erreicht worden.
В основе данной проблемы лежит валюта. Im Kern des Problems liegt die Währung.
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы. Transparenz ist ein zentraler Bestandteil der Problemlösung.
Что мы можем сделать в данной ситуации? Was kann getan werden?
Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением. Sollte er verletzt werden, läuft sie außerdem Gefahr, schwere Blutungen zu erleiden.
Критика данной идеи сводится к простому вопросу: Kritik an dieser Position lässt sich auf eine einfache Frage reduzieren:
В данной трактовке, это бюрократия и администрация, Bei diese Interpretation, verursacht durch Bürokratie und Administration.
Он показал глубокие знания по данной теме. Er hat seine profunde Kenntnis des Themas unter Beweis gestellt.
Все это, безусловно, укрепило мою приверженность данной работе. Meine Bereitschaft mich zu engagieren ist dadurch nur noch gestiegen.
Надвигающийся конфликт в Дарфуре является подтверждением данной проблемы. Der aktuelle Konflikt in Darfur veranschaulicht das Problem.
Ради данной цели не было жалко почти ничего: Und in diesem Streben war der EU beinahe nichts zu teuer:
Для развивающихся стран эффект данной меры является иллюзорным. Zunächst ist festzustellen, dass die Einnahmenszuwächse aus einer temporären Vermögensteuer sehr schwer erreichbar sein können.
Мы предлагаем принять совместное участие в данной акции Wir schlagen vor, gemeinsam in Aktion zu treten
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.