Beispiele für die Verwendung von "двери" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle254 tür213 türe6 andere Übersetzungen35
Я проводила его до двери. Ich habe ihn zur Tür begleitet.
Вот это называется биомимикрией, и это открывает нам двери к безотходному производству к экологически чистому производству - к тому, чтобы обладать высоким качеством и высоким стандартом жизни, не выбрасывая при этом планету на помойку. Das bedeutet Biomimikry, und das öffnet die Türe zu einer Produktion ohne Reststoffe, ohne Luftverschmutzung - wir könnten tatsächlich einen hohen Lebensstandard und eine hohe Lebensqualität genießen, ohne dabei den Planeten zu zerstören.
Перед Люсей открываются все двери! Vor Luise öffnen sich alle Türen.
Все двери в доме заперты. Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
Я проводил его до двери. Ich habe ihn zur Tür begleitet.
Ваши подружки ждали её у двери. Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf sie.
Ваши подружки ждали его у двери. Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.
Я сменила замок на своей двери. Ich habe das Schloss an meiner Tür ausgewechselt.
Его подружки ждали его у двери. Seine Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.
Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери. Großmutter stieß mich zurück und stürzte zur Tür.
Её подружки ждали её у двери. Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf sie.
Подойдя к двери, старушка и спросила: Und die alte Frau ging zur Tür und fragte:
А вот около двери наша няня. Und hier ist unser Kindermädchen bei der Tür.
Все остальное просто открывает двери коррупции. Alles andere öffnet nur der Korruption Tür und Tor.
Том проводил Мэри до двери, и она ушла. Tom brachte Maria zur Tür, und sie ging.
Для стран Балканского полуострова двери тоже остаются открытыми. Auch für die Balkanländer bleibt die Tür offen.
Помню определенную борьбу у двери, чтобы ее открыть. Ich erinnere mich an ein kleines Gerangel an der Tür, um sie aufzukriegen.
Ведь тогда человек научится открывать себе двери сам. Sie bringen ihnen bei, sich selbst Türen zu öffnen.
И когда я подходил к двери, это выглядило так: Und wenn ich von Tür zu Tür ging lautete die Frage nicht:
Не хотим ли мы вместо этого открыть ему двери? Wäre es nicht schöner, Ihnen Türen zu öffnen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.