Beispiele für die Verwendung von "две" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3550 zwei3284 andere Übersetzungen266
Это сокращение на две трети. Die bedeutet einen Rückgang um 2/3.
Сколько там минут осталось - две? Wie viele Minuten noch?
Но как примирить две традиции? Wie kann man nun aber Respekt für beide Traditionen zum Ausdruck bringen?
Две опоры ЕЦБ - успех достигнут Die beiden Säulen der EZB - ein Erfolg
Пожалуйста, дайте мне две минуты. Bitte gestatten Sie mir diese 2 Minuten.
Отсюда досюда - две десятых метра. 0,2 Meter von hier, zurück nach hier, 20 Zentimeter.
Посмотрите на эти две лодки. Schauen Sie sich diese beiden Boote an.
Они выпили две бутылки вина. Sie haben 2 Flaschen Wein getrunken.
Список говорит нам две вещи. Diese Liste sagt uns zweierlei.
и обратите внимание на две вещи. Ich möchte, dass Sie zweierlei bemerken.
Ну, вы знаете, слились две страсти. Also verflochten sich quasi meine beiden Leidenschaften.
Вы можете связать эти две веревки?" Würdet ihr bitte diese Seile zusammenbinden?"
Представьте, например, эти две мысли одновременно. Stellen Sie sich bitte diese beiden Ideen zusammen vor.
Далее идут две строчки из фильма. Das sind die nächsten beiden Zeilen im Film.
Эти две проблемы связаны между собой. Die beiden Probleme sind miteinander verknüpft.
Теперь соедините вместе две эти идеи. Behalten Sie diese beiden Ideen von Entfernung im Kopf.
Ещё на две десятых миллиметра влево. Noch einen tausendstel cm nach links.
Вообще-то, существует две Латинские Америки: Tatsächlich ist Lateinamerika heute zweigeteilt:
У неё есть две тысячи книг. Sie hat zweitausend Bücher.
Смогут ли данные две системы объединиться? Werden sich die beiden jemals treffen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.