Beispiele für die Verwendung von "двигателе" im Russischen mit Übersetzung "motor"
Так же есть термокапсулы на двигателе - маленькие сенсоры, которые фиксируют тепло, когда солнце попадает на них.
Auf dem Motor sind Thermoelemente - kleine Sensoren, die die Hitze feststellen, wenn sie von Sonnenlicht getroffen werden.
Возвращение франко-германского двигателя Европы
Die Neuabstimmung von Europas deutsch-französischem Motor
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики.
Zur Zeit bilden die USA den Motor der Weltwirtschaft.
Американский потребитель уже не является двигателем мировой экономики.
Die Verbraucher in den USA können nicht länger als Motor der Weltwirtschaft dienen.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Wenn die Verbindung stark ist, werden die Motoren anspringen und die Fliege wird eine Wende einleiten.
Коррупция в действительности сегодня выглядит как двигатель общества.
Korruption scheint momentan überhaupt der Motor der Gesellschaft zu sein.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики.
China ersetzt gerade den amerikanischen Verbraucher als Motor der Weltwirtschaft.
По сути дела, денежно-кредитная политика "остановила двигатель мира".
Faktisch hat die Geldpolitik "den Motor der Welt angehalten".
Конечно, франко-германский двигатель не сможет функционировать как раньше.
Natürlich kann der deutsch-französische Motor nicht mehr so funktionieren wie früher.
Но мир меняется, и урбанизация - это большой двигатель всего.
Dennoch verändert sich die Welt und die Urbanisierung ist der Motor für alles.
У моей машины есть двигатель, но это не Феррари.
Mein Auto hat einen Motor, aber es ist kein Ferrari.
Или, если рассматривать нынешнюю ситуацию, двигатель США сейчас "стреляет".
Noch bedrängender ist, das der US-Motor ins Stottern gerät.
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями.
Das hat eine Verstärkung der Verbindung verursacht, zwischen dem derzeit aktiven Geruchsdetektor und den Motoren.
В прошлом Франция и Германия были двигателями европейской интеграции.
In der Vergangenheit waren Frankreich und Deutschland die Motoren der europäischen Einigung.
Кто снова сделает Германию двигателем Европы, а не мрачным пассажиром?
Wer macht Deutschland wieder zu einem Motor Europas, und nicht zu einem bedrückten Passagier?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung