Beispiele für die Verwendung von "двух" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3734 zwei3284 andere Übersetzungen450
Вот она в двух словах: In einem Satz, es ist diese:
Один из двух должен уйти. Einer von beiden muss gehen.
Я объясню в двух словах. Ich gehe hier sehr schnell durch.
А как насчет двух сотен? Wie wäre es mit zweihundert?
И я спросила двух девушек. Und so fragte ich die beiden Damen.
Она старшая из двух сестёр. Sie ist die ältere der beiden Schwestern.
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Sehen wir uns jetzt ihre Wirtschaftsleistung an.
Итак, я создал компиляцию из двух: Ich baute also diese Kombination aus beidem:
Ратуша находится в двух шагах отсюда. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
И что из двух случилось раньше? Was davon zuerst kam?
Из двух листов бумаги и картона. Aus Papier - Papier und Pappe.
И это означает одно из двух: Und das sagt mir das eine oder das andere.
А также крылья из двух частей. Der Flügel ist geteilt.
Это малоизвестный факт истории двух стран. Hier hören Sie eine wenig bekannte Tatsache über die beiden Länder.
Лидеры двух крупнейших экономик мира сменяются. An den Spitzen der beiden größten Volkswirtschaften der Welt verändert sich etwas.
Глобализация - это палка о двух концах. Die Globalisierung ist außerdem ein zweischneidiges Schwert.
и провод, свисающий с двух сторон. Auf jeder Seite hängt ein Draht runter.
У двух стран так много общего. Die beiden Länder haben sehr viel gemeinsam.
Сейчас экономия - это классическая проблема двух Я. Zu sparen ist ein klassisches Problem der beiden Zustände des Selbst.
Это основная полемика Европы в двух словах. Damit wäre die europäische Kopftuchdebatte kurz umrissen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.