Beispiele für die Verwendung von "делают" im Russischen

<>
Мои дети делают так постоянно. Meine Kinder tun das andauernd.
Что же они конкретно делают? Aber was genau machen sie?
Прекратить строить заборы - даже если они действительно делают соседей хорошими - и прекратить преследование людей без документов в США. Den Bau von Zäunen beenden - auch wenn diese gute Nachbarn abgeben - und die Schikanierung von Menschen ohne Papiere in den USA einstellen.
Наша человечность, весь ее потенциал, делают нас прекрасными. Es ist unsere Menschlichkeit und das ganze Potenzial in ihr, das uns schön werden lässt.
Это то, что делают ферменты. Das ist es, was Enzyme tun.
Пусть сотрудники все это делают. Lassen Sie sie das machen.
И что же делают обезьяны? Und was tun die Affen nun?
Делают удивительные вещи из силикона. Sie machen erstaunliche Dinge mit Silikon.
Именно это и делают религии. Und das tun Religionen.
Как северные европейцы делают это? Wie machen die Nordeuropäer das?
и они это делают автономно. Und sie tun das autonom.
И что же они делают? Also was machen sie?
но они этого не делают. Aber sie tun es nicht.
Итак, как они делают это? Wie machen die das?
То, что они делают, поразительно. Was sie tun, ist ziemlich außergewöhnlich.
где делают протезы для ног. Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
Почему же правительства делают это? Warum tun die Regierungen so etwas?
Обычно они этого не делают. National Geographic macht so etwas nicht.
Почему Т-мемы это делают? Und wozu würden die das tun?
Он делают это для себя. Sie machten es für sich selbst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.