Beispiele für die Verwendung von "детстве" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle136 kindheit82 andere Übersetzungen54
Я даже в детстве хорошо плавал. Ich konnte schon als Kind gut schwimmen.
В детстве у нас есть мечты. Als Kinder haben wir Träume, wenn wir aufwachsen.
В детстве меня все звали Энтони. Sie nannten mich als Kind Anthony.
Один из них - нарушения взаимоотношений в детстве. Unter anderem durch falsche Behandlung.
В детстве я постоянно разбирал разные коробки. Als ich ein Kind war, nahm ich immer Kisten und so was auseinander.
ДЖАКАРТА - В детстве я мечтал стать врачом. JAKARTA - Als ich ein Junge war, träumte ich davon, Arzt zu werden.
Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать. Wachstumsdefizite in den ersten Jahren können nie mehr aufgeholt werden.
Это то, что я видел в детстве. Dies habe ich als Kind gesehen.
В детстве мне всегда хотелось быть супергероем. Als Kind wollte ich schon immer einen Superheld sein.
Я задался этим вопросом еще в детстве. Interessanterweise habe ich diese Frage gestellt als ich ein kleines Kind war.
В детстве у меня было 2 увлечения. Als Kind hatte ich zwei Leidenschaften.
В детстве он был рабом в Гане, Er war ein Sklavenjunge in Ghana.
Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты. Sogar als Kind, scheint es, träumte Lincoln heroische Träume.
В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком". Meine Mutter, als ich klein war, nannte es die "Idiotenbox".
В детстве человек всегда волнуется по поводу ресурсов. Als Kind macht man sich immer Sorgen um Ressourcen.
Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. Meine Tochter hatte als Kind oft Asthmaanfälle.
В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках. Jeden Urlaub, den ich als kleiner Junge hatte, verbrachte ich in Nationalparks.
И я не помню, чтобы вырезала из бумаги в детстве. Und ich erinnere mich nicht daran, als Kind Papier geschnitten zu haben.
детстве я восхищалась женщинами в церкви с красивыми шляпами. "Als kleines Mädchen habe ich die Frauen in der Kirche mit den wunderschönen Hüten bewundert.
Также, один из залогов творчества - это травма, полученная в детстве Ein kleines Kindheitstrauma zu haben ist eine weitere Voraussetzung für Kreativität.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.