Beispiele für die Verwendung von "дни" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1958 tag1824 andere Übersetzungen134
Я отчетливо помню те дни. Ich erinnere mich noch deutlich an jene Tage.
Вы посвящаете ваши дни самозащите. Man widmet seine Tage dem Selbstschutz.
Те дни остались в прошлом. Diese Tage sind vorbei.
Его дни как политика сочтены. Seine Tage als Politiker sind gezählt.
Мы ожидаем выплату в ближайшие дни Wir erwarten in den nächsten Tagen eine Zahlung
Это были лучшие дни моей жизни. Das waren die besten Tage meines Lebens.
С приходом зимы дни становятся всё короче. Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой. In den ersten Tagen des gegenwärtigen Aufstands schienen die Menschen die Oberhand zu haben.
Ближайшие дни покажут степень непосредственного причиненного ущерба. Die kommenden Tage werden das Ausmaß des Schadens zeigen, den dies unmittelbar verursacht hat.
После этого дни пролетели как во сне. Die Tage danach vergingen wie im Flug.
В те дни я жил в обманчивом раю. In jenen Tagen lebte ich einem Wolkenkuckucksheim.
В те дни люди прятали и многое другое: In jenen Tagen, versteckte man noch viel mehr:
В те дни пригороды ещё была частью города; In jenen Tagen, gab es noch ländliche Gegenden, nahe an der Stadt, Höfe, Kornfelder, Kühe;
В те дни, я любил играть в шашки. Ich jenen Tagen spielte ich gerne Dame.
фанаты живут в напряжении в дни перед концертом. Sie erleben die Tage vor dem Konzert intensivst.
За эти дни я успел разглядеть её здесь". Und das ist es, was ich um mich herum in den letzten Tagen gesehen habe."
А бывают дни, когда это может даже слегка пугать. An manchen Tagen kann das sogar ein bisschen Angst einflößend sein.
Я - просто ветеран, с тоской вспоминающий прошлые дни борьбы? Bin ich nur ein in die Jahre gekommener Veteran, der wehmütig auf die Tage des Kampfes zurückblickt?
Сегодня кажется, что те дни были в другую эпоху. Diese Tage scheinen heute Teil eines anderen Zeitalters zu sein.
Мы были бы рады в ближайшие дни получить Вашу оплату Wir würden uns freuen, Ihre Zahlung in den nächsten Tagen zu erhalten
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.