Beispiele für die Verwendung von "дня" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2262 tag1824 andere Übersetzungen438
За ним следили 43 дня, Er verfolgte den Wal 43 Tage lang.
Три дня музыки и веселья. Drei Tage voller Spass und Musik.
Евро падает день ото дня. Tag für Tag sinkt der EURO.
Благодарю и хорошего вам дня. Danke, und einen schönen Tag.
Он вернулся два дня спустя. Er kam zwei Tage später zurück.
Я не спал три дня! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!
Я не мылась три дня. Ich hatte mich drei Tage lang nicht gewaschen.
Ждём не дождёмся дня соревнования. Wir können den Tag des Wettkampfs kaum erwarten.
Подушки дивана проглотят усилия дня. Die Couch schluckt in ihren Polstern die Mühen des Tages.
На это потребовалось 4 дня. Dazu brauchten sie nur vier Tage.
У нас всего три дня. Wir haben nur drei Tage.
Хочу пожелать тебе хорошего дня. Ich möchte dir einen schönen Tag wünschen.
Магазин открыт в течение всего дня. Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet.
Я прочитал роман за три дня. Ich habe den Roman innerhalb von drei Tagen durchgelesen.
Давайте начнем с дня и ночи. Beginnen wir mit Tag und Nacht.
Подьём на неё занимает два дня. Man braucht zwei Tage für den Aufstieg.
Я желаю тебе хорошего, солнечного дня. Ich wünsche dir einen guten, einen sonnigen Tag.
У нас есть только три дня. Wir haben nur drei Tage.
Три дня она была без сознания. Drei Tage lang war sie bewusstlos.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. Die vertikalen Elemente sind einer bestimmten Stunde am Tag zugeordnet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.