Beispiele für die Verwendung von "днём" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1890 tag1824 andere Übersetzungen66
С Днём Рождения, дорогой друг! Alles Gute zum Geburtstag, lieber Freund!
Поздравляю Вас с днем рождения! Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag!
Поздравляю тебя с днем рождения! Ich gratuliere dir zum Geburtstag!
Поздравляем тебя с днем рождения! Wir gratulieren dir zum Geburtstag!
Поздравляем Вас с днем рождения! Wir gratulieren Ihnen zum Geburtstag!
От всей души поздравляю тебя с днём рождения. Von ganzem Herzen gratuliere ich dir zum Geburtstag.
Будь он связан с игрушкой, с днем рождения или с отпуском. Ob das nun mit einem Spielzeug, an einem Geburtstag oder während der Ferien ist.
Солнце светит днём, а луна ночью. Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.
Короткие тени днем и так далее. Kurze Schatten am Mittag und so weiter.
Днём мы работаем, а ночью отдыхаем. Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.
По ночам он работал, а днем спал. Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.
Можно увидеть много рыб, которых не увидишь днём. Man kann dann eine ganze Menge anderer Fische sehen als tagsüber.
Иногда я больше гулял по ночам, чем днем. Manchmal laufe ich nachts mehr als tagsüber.
Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее. Schwache Regierungen werden täglich schwächer.
И количество научных приложений растет с каждым днём. Und die Liste wissenschaftlicher Anwendungmöglichkeiten wächst täglich.
Мур сделал заявление на пресс-конференции в четверг днем. Das erklärte Moore bei einer Pressekonferenz am Donnerstagnachmittag.
Но днём можно было услышать только разговоры о недвижимости. tagsüber allerdings sprachen alle nur über Immobilien.
ведь летающая днем ласточка должна выполнять схожие виды задач. Ein tagaktiver Vogel, wie die Schwalbe, muss die gleichen Aufgaben erledigen.
Я бесцельно бродил, как в тумане, потому что днем Also lief ich tagsüber benommen herum.
Все, что делают другие, день за днем, - это ищут деньги. Alles, womit die anderen tagein, tagaus, beschäftigt sind, ist die Suche nach Geld.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.