Beispiele für die Verwendung von "добавить" im Russischen
Übersetzungen:
alle232
hinzu fügen87
sich hinzu fügen26
ergänzen19
mengen7
beifügen1
andere Übersetzungen92
чтобы добавить, если надо, пропущенные голоса.
Ich werde nach dem lauschen, was fehlt, und werde es besorgen.
Если добавить немного энергии ветра и волн,
Dann fuegt man ein wenig Energie hinzu vom Wind und den Wellen.
я забыла добавить самый важный компонент лекарства.
Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen.
Сюда необходимо добавить еще одну черту, описанную Янгом:
Man muss an dieser Stelle einen weiteren von Young beschriebenen Aspekt berücksichtigen:
как можно технологии, новые технологии добавить к этому?
Wie könnte man Technologie, neue Technologie damit verbinden?
Мы собираемся взять часть этого, и добавить в хлеб.
Wer werden etwas davon nehmen und es ins Brot mischen.
Затем, чтобы добавить нейробиологического "мяса" к этой абстрактной модели,
Legen Sie nun ein wenig neurobiologisches Fleisch auf dieses abstrakte Model.
Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности.
Kleine blaue Dorsche sorgen für einen Farbtupfer.
А в некоторых гостиницах используют возможность добавить мемов, используя наклейку.
Manche Hotels nutzen die Gelegenheit und fügen noch weitere Meme hinzu.
Но я думаю, и тут не помешало бы добавить еще дисциплины.
Aber ich denke, er könnte immer noch mehr Disziplin gebrauchen.
Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор.
Dennoch, um das alles zum Leben zu erwecken, braucht man ein menschliches Element.
К сложности и непопулярности национально-государственного строительства нужно добавить еще один недостаток:
Zu den Schwierigkeiten und der Unbeliebtheit des Nationbuilding kommt jetzt noch ein anderer Nachteil hinzu:
Так вот, оказывается, что можно математически добавить переменную, в качестве некоей энергии.
Und es hat sich nun herausgestellt, dass man den Sachverhalt in der Mathematik als einen Term beschreiben kann, der einer Energie-Variable entspricht.
К этому следует добавить возобновляемые источники энергии, такие как солнце и ветер.
Erneuerbare Energien wie Sonne und Wind zählen ebenfalls dazu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung