Beispiele für die Verwendung von "добры" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle174 gut162 besser6 andere Übersetzungen6
Будьте добры, передайте ему, что я звонил. Seien Sie bitte so gut, ihm auszurichten, dass ich angerufen habe!
Будьте добры, Вы не могли бы перезвонить мне завтра? Wären Sie wohl so gut, mich morgen zurückzurufen?
"Доктор, вы знаете, человеческие существа в основе своей добры." "Wissen Sie, Doktor, die Menschen sind im Grunde gut."
Это объясняет, почему мы часто добры к нашей собственной плоти и крови - к тем, кому передались наши гены. Das erklärt, warum wir zu unserem eigen Fleisch und Blut - mit dem wir die meisten Gene gemeinsam haben - oft gut sind.
Будь добра, пиши полное предложение! Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz!
И делать добро другому - хорошо. Und es ist gut, andere Menschen gut zu behandeln.
чужое добро впрок не пойдет. unrecht Gut gedeiht nicht.
Чужое добро впрок не идет. Unrecht Gut gedeiht nicht.
Доброе утро, дамы и господа! Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Худой мир лучше доброй ссоры. Besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess.
Пальто сослужило мне добрую службу. Der Mantel tat mir gute Dienste.
Добрый вечер, как ваши дела? Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Добрый вечер, дамы и господа! Guten Abend, meine Damen und Herren!
Спасибо за Ваш добрый совет. Danke für Ihren guten Rat!
Ты был ко мне очень добр. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
Ты была очень добра ко мне. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
Добрая слава лежит, а дурная бежит. Guter Ruf liegt, schlechter Ruf läuft.
"Доброе утро", - сказал Том с улыбкой. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
В глубине души все люди добрые. Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Ich kriege die "Guten Morgen" von allen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.