Exemples d'utilisation de "додумались" en russe

<>
Это вопрос времени - дождаться следующего краха и недоумевать, как же мы по глупости не додумались защититься от этого. Es ist also nur eine Frage, wann der nächste kommt, um uns dann zu wundern, wie dumm wir sein konnten, uns dagegen nicht zu schützen.
Как ты до этого додумался? Wie kommst du darauf?
Остальным из нас надо додуматься, как мыслить таким образом. Wir übrigen müssen irgendwie dahin kommen, genauso zu denken.
И он не додумался независимо до тех же идей, что пришли в голову Вам - действительно значимых идей. Zudem ist er nicht unabhängig auf Ihre neuen Ideen gekommen - die Ideen, die wichtig sind.
Мы ведь до этого не додумались! Daran hatten wir nie gedacht.
Однако результаты, присылаемые из всех этих лабораторий об использовании этой молекулы, дали нам понять то, до чего мы, может быть, и не додумались бы сами. Aber die Ergebnisse aus all diesen Laboren über die Verwendung des Moleküls gab uns Erkenntnisse, die wir allein vielleicht nicht gehabt hätten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !