Beispiele für die Verwendung von "домашнее" im Russischen
Том пошёл в школу, не выполнив домашнее задание.
Tom ging in die Schule, ohne die Hausaufgabe gemacht zu haben.
Процент сбережений на одно домашнее хозяйство упал с 5% ВНП США в 1990 году до нуля в 2000 году.
Die Sparquote für Haushalte verlief von 5% des BIP im Jahre 1990 auf Null im Jahre 2000.
Но то, что ЮНИСЕФ предлагает в качестве решения проблемы для развивающихся стран - чтобы на женщин возложили ответственность за домашнее хозяйство и воспитание детей - фактически само по себе является причиной проблемы.
Was UNICEF allerdings als Lösung für Entwicklungsländer vorschlägt - dass nämlich Frauen für Haushalt und Kindererziehung verantwortlich gemacht werden sollen - ist ja genau die Ursache des Problems.
Это почти как "Сделай домашнее задание".
Beinahe würde ich sagen, "Mach deine Hausaufgaben," - ein bisschen Engagement.
Извините, но я забыла выполнить домашнее задание.
Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
Извините, но я забыл выполнить домашнее задание.
Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
У меня нет никакого желания делать домашнее задание.
Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen.
Я извиняюсь, но я забыл сделать домашнее задание.
Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
есть ли дома свет, чтобы сделать домашнее задание.
Gibt es zu Hause Licht, damit man die Hausaufgaben lesen kann?
Я не могу выйти, потому что у меня домашнее задание.
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung