Beispiele für die Verwendung von "другое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8011 ander7728 neu142 andere Übersetzungen141
Для нас же важно другое. Wir müssen ein bisschen weiter als das gehen.
Я другое имею в виду. Das meine ich nicht.
Необходимо и то, и другое. Beides ist notwendig.
Однако существует другое потенциальное последствие. Allerdings gibt es noch eine mögliche Konsequenz.
поэтому, придется выбрать другое название. Das können Sie nicht bekommen.
Или и то, и другое? Oder beides?
На самом деле, происходит совершенно другое. Aber in Wirklichkeit geschieht genau das Gegenteil.
Ни то, ни другое не сработало. Beides hat nicht geholfen.
И то, и другое следует изменить. Beides muss geändert werden.
И то, и другое является технологией. Beides sind technische Geräte.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr.
Почти наверняка и то, и другое. Fast mit Sicherheit beides.
И провёл другое исследование при помощи микроспутников, Also unternahm er eine weitere Studie, in der er Mikrosatelliten einsetzte.
Иметь и то и другое - действительно можно. Sie können tatsächlich beides haben.
Я - другое изображение другого выжившего в войне. Ich repräsentiere ein weiteres Bild und eine Vision eines weiteren Überlebenden des Krieges.
Но может быть есть и другое преимущество? Aber vielleicht gibt es da noch einen weiteren Vorteil.
Многие политики говорят одно, а думают другое. Viele Politiker reden mit gespaltener Zunge.
Другое различие лежит в сфере международных отношений. Eine weitere Kluft zwischen beiden besteht in der Außenpolitik.
Весьма трудно совместить и то, и другое, Und diese zwei zusammen zu bringen, erscheint vielleicht wie eine gewaltige Aufgabe.
Почему бы не сделать и то, и другое: Und warum nicht gleich beides:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.