Beispiele für die Verwendung von "другом" im Russischen mit Übersetzung "ander"

<>
Её комната в другом доме. Ihr Zimmer ist in dem anderen Haus.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. Wir brauchen einen radikal anderen Ansatz.
А сейчас давайте остановимся на другом. Lassen Sie uns jetzt etwas anderes herausholen.
Здесь речь идёт совершенно о другом. Hier handelt es sich um etwas ganz Anderes.
Третий вариант работает на другом уровне. Die dritte funktioniert auf einem anderen Level.
Но сейчас мы поговорим о другом. Wir bewegen uns gerade in eine andere Richtung.
И все автоматизировано на другом конце. Alles andere passiert automatisch auf dem Server.
Атмосфера насилия ощущается и в другом. Die Atmosphäre der Gewalt ist auch in anderer Weise spürbar.
Давай поговорим о чём-нибудь другом. Reden wir von etwas anderem!
А синие стороны смотрят в другом направлении. Und die blaue Seite, die Gegenseite, zeigt in die andere Richtung.
она основана на совершенно другом наборе вещей. Er hängt von ganz anderen Dingen ab.
а на другом - живет один-единственный британец. Am anderen Ende des Strandes steht ein einzelner Brite.
Некоторые сотрудничают друг с другом, другие нет. Einige arbeiten möglicherweise zusammen, andere nicht.
Новаторских дух должен жить, но на другом уровне. Der Pioniergeist sollte weiter bestehen, aber auf einer anderen Ebene.
В результате многие гены связаны друг с другом. Daraus folgt, dass die meisten Gene mit anderen Genen in Beziehung stehen.
В каком же другом мире мы теперь живем. In was für einer ganz anderen Welt wir doch heute leben.
Ни об одном другом ресурсе так сказать нельзя. Bei keinem anderen Gut ist dies der Fall.
в одном были вовлечены деньги, в другом обман. Bei der einen ging es um Geld, bei der anderen um Täuschung.
Покажите нам их и расскажите о другом Йемене. Führen Sie uns durch sie und stellen Sie uns ein anderes Jemen vor.
Но история таких переговоров говорит совершенно о другом. Doch gehen solche Verhandlungen erfahrungsgemäß ganz anders aus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.