Beispiele für die Verwendung von "дышал" im Russischen
Но время от времени те же самые симптомы возвращались, часто после того, как он занимался спортом и тяжело дышал.
Von Zeit zu Zeit kehrten die Symptome jedoch zurück, häufig nach sportlicher Betätigung und heftigem Atmen.
Затем я опять дышал в течение минуты, очищаясь как можно глубже, а сразу вслед за тем опять задерживал дыхание на 5 с половиной минут.
Dann atmete ich wieder eine Minute lang, purgierte so stark, wie ich nur konnte, und hielt meinen Atem wieder für viereinhalb Minuten an.
Просыпаясь каждое утро, в течение нескольких месяцев, я первым делом занимался задержкой дыхания .из [общих] 52 минут Иными словами, я прочищался, усиленно дышал в течение одной минуты, и сразу вслед за тем задерживал дыхание на 5 с половиной минут.
Jeden Morgen, monatelang, wachte ich auf und das erste, was ich tat, war meinen Atem für 44 Minuten von 52 Minuten Ich habe also purgiert, eine Minute lang sehr schnell geatmet, und direkt danach den Atem für viereinhalb Minuten angehalten.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать,
Ich bekomme einen Schwall Tränengas ab und ich kann nicht atmen.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
Luftqualität wird von jedem, der atmet, für selbstverständlich gehalten.
Ты, поэзия, нужна мне как воздух, которым мы дышим.
Dich, Poesie, brauche ich wie die Luft zum Atmen.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
Verschmutzt man die Luft, schadet man jedem, der atmet.
С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
Mit ihnen kann man mechanisch atmen, oder mechanisch lüften.
Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom!
Они хотят дышать, но жизнь с патриархальным тираном может быть удушающей.
Sie möchten atmen, aber das Leben mit einem patriarchalischen Tyrannen kann erstickend sein.
Кислород, выделяемый этими строматолитами тот самый, которым все мы дышим сегодня.
Der Sauerstoff, den diese Stromatoliten produzierten, ist derselbe Sauerstoff, den wir alle heute atmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung