Beispiele für die Verwendung von "европу" im Russischen

<>
Кто выскажется за большую Европу? Wer tritt für das erweiterte Europa ein?
Экологическое давление на Новую Европу Umweltschikane für das neue Europa
Как Европа может спасти Европу Wie Europa sich selbst retten kann
Какой мы хотим видеть Европу? Welche Art Europa wollen wir?
Пётр I прорубил окно в Европу. Peter I. stieß ein Fenster nach Europa auf.
Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. Wir brauchen Europäer, um Europa zu schaffen.
такая же участь теперь ждет Европу. Europa droht nun ein ähnliches Schicksal.
Атлантический Океан разделяет Америку и Европу. Der Atlantik trennt Amerika von Europa.
США бы предпочли именно такую Европу. Den USA wäre ein solches Europa tatsächlich lieber.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. Der größte Teil des bulgarischen Grolls richtet sich gegen Europa.
Куда, можно задать вопрос, это ставит Европу? Wo, könnte man sich fragen, bleibt da Europa?
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток Die Nahoststraße der Türkei nach Europa
Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу. Diese Veränderung betrifft zuerst und vor allem Europa.
Рассчитывать на Европу, похоже, тоже не приходится. Europa scheint ebenfalls eine Enttäuschung zu werden.
Франция вернулась в мир и в Европу. Frankreich ist zurück - in der Welt und in Europa.
Франция вернулась в Европу, но на каких условиях? Frankreich ist zurück in Europa, aber zu welchen Bedingungen?
Конституция ЕС сделает Европу более демократической и открытой. Die EU-Verfassung wird Europa demokratischer und transparenter machen.
Мы должны построить Европу, единую на экономическом уровне. Wir müssen ein auf wirtschaftlicher Ebene besser integriertes Europa bilden.
Сегодня она наводняет Америки, Европу, Азию и Австралию. Heutzutage ist sie am ganzen amerikanischen Kontinent, in Europa, Asien und Australien zu finden.
Опасности Дальнего Востока угрожают перекинуться даже в Европу. Die Gefahren in Fernost drohen sogar nach Europa zurückzuschwappen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.