Beispiele für die Verwendung von "ездим" im Russischen

<>
Вместо этого достаточно средней плотности, которая поднимается до такого уровня, на котором мы уже меньше ездим на машине и так далее. Statt dessen brauchen wir eine durchschnittliche Dichte, die es uns ermöglicht, nicht mehr so viel zu fahren und so weiter.
Мой дядя ездит на форде. Mein Onkel fährt einen Ford.
Том часто ездит в Бостон. Tom fährt oft nach Boston.
На ней так весело ездить." Es macht so viel Spaß damit zu fahren."
Я езжу на немецкой машине. Ich fahre ein deutsches Auto.
Я часто езжу в Лондон. Ich fahre oft nach London.
Он ездит в школу на автобусе? Fährt er mit dem Bus zur Schule?
Он ездит в школу на велосипеде. Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
Он ездит на работу на автобусе? Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?
Том ездит в школу на велосипеде. Tom fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
Она не умеет ездить на велосипеде. Sie kann nicht Fahrrad fahren.
Опасно ли ездить в метро одному? Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren?
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Кто везет, на том и ездят. Wer fährt, auf dem wird gefahren.
Я езжу в школу на автобусе. Ich fahre mit dem Bus zur Schule.
Я с удовольствием езжу на велосипеде. Ich fahre gern Rad.
Я езжу на работу на велосипеде. Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Когда ты последний раз ездил на метро? Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
Когда ты последний раз ездила на метро? Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
Вы вчера ездили на автобусе в зоопарк. Sie sind gestern mit dem Bus zum Zoo gefahren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.