Beispiele für die Verwendung von "естественно" im Russischen mit Übersetzung "natürlich"
Übersetzungen:
alle520
natürlich418
selbstverständlich15
naturgemäß9
natürlicherweise1
andere Übersetzungen77
Естественно, они сейчас практически вымерли.
Und natürlich sind sie inzwischen im Wesentlichen ausgestorben.
Естественно, эти потрясения были неподконтрольны ЕЦБ.
Diese Schocks lagen natürlich außerhalb des Einflussbereiches der EZB.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Natürlich wollte niemand mein Projekt finanzieren.
Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала.
Natürlich bedeutete das, das gesamte Gesundheitspersonal umzuschulen.
Естественно, у нас состоялся очень интересный разговор.
Natürlich hatten wir eine sehr interessante Diskussion.
И естественно, все хотят иметь английское образование.
Also will natürlich jeder eine englische Bildung haben.
И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Und sie hat sich reibungslos verbreitet, organisch, natürlich.
И, естественно, она винит во всем линию отца.
Natürlich hat sie meiner väterlichen Linie die Schuld gegeben.
Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.
Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.
Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции.
Der ausländische Kapitalanleger wird natürlich seine indischen Aktien abstoßen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung