Beispiele für die Verwendung von "ецб" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle499 ezb463 andere Übersetzungen36
Две опоры ЕЦБ - успех достигнут Die beiden Säulen der EZB - ein Erfolg
Поведению ЕЦБ не следует удивляться: Das Verhalten der EZB sollte niemanden überraschen:
На кон поставлено доверие к ЕЦБ. Es geht um die Glaubwürdigkeit der EZB.
Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной. Selbst die Unterstützung durch die EZB ist kein Selbstgänger.
И чьим центральным банком является ЕЦБ? Und wessen Notenbank ist die EZB?
Козлом отпущения за это сделают ЕЦБ. Den Sündenbock hierfür wird die EZB abgeben.
Это указывает на зависимость от ЕЦБ. Dies deutet wieder in Richtung EZB.
Кто будет следующим у руля ЕЦБ? Wer übernimmt das Steuer bei der EZB?
Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны. Die Abstimmungsstruktur in der EZB ist fehlerhaft.
Политически, дорога для действий ЕЦБ расчищена. Politisch hat die EZB freie Bahn zu handeln.
Естественно, эти потрясения были неподконтрольны ЕЦБ. Diese Schocks lagen natürlich außerhalb des Einflussbereiches der EZB.
Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца. Europas Finanzminister haben ein schlaues Spiel mit der EZB gespielt.
Это именно то, что ЕЦБ и делает. Genau das macht die EZB.
Стратеги ЕЦБ не слепы, а просто недальновидны. Die EZB-Entscheidungsträger sind nicht blind - nur kurzsichtig.
Справедливо ли то же самое для ЕЦБ? Gilt das Gleiche auch für die EZB?
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны. Die EZB hat den Finanzsystemen des Euroraums im Grunde unbeschränkte Liquiditätsmengen bereitgestellt.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ. Im Kern ist das die Situation, in der sich die EZB heute befindet.
И следует ожидать дальнейших нападок на ЕЦБ. Man kann sich darauf einstellen, dass noch mehr auf die EZB eingeprügelt wird.
Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления. Die letzte Merkwürdigkeit der Haltung der EZB betrifft die demokratische Governance.
Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации? Wie wird die EZB auf bessere Nachrichten aus der Wirtschaft reagieren?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.