Beispiele für die Verwendung von "еще не" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle720 noch nicht314 andere Übersetzungen406
Он даже ещё не вещается. Kein Streaming.
Внешность - это ещё не главное. Aussehen ist nicht alles.
"Вторая Республика" еще не родилась. Die "Zweite Republik" muss erst noch geboren werden.
Деньги - это ещё не всё. Geld ist nicht alles.
Но это еще не все. Es soll noch mehr kommen.
Но еще не все потеряно. Aber es gibt eine gute Seite.
Военная реформа еще не начиналась. Eine Militärreform wurde noch immer nicht in Angriff genommen.
Мы пока ещё не YouTube. Wir sind kein YouTube;
Но ничто еще не предопределено. Doch nichts ist gewiss.
Такого мне ещё не говорили. Niemand hat das je zuvor gesagt.
Еще не появился соответствующий язык. Wir haben dafür noch keine Sprache gefunden.
Тогда еще не было компьютеров. Damals gab es noch keine Computer.
И это ещё не всё. Und nicht nur dort findet man es.
Однако задача оппозиции еще не выполнена. Die Aufgabe der Opposition ist jedoch alles andere als abgeschlossen.
Отсутствие болезни - это ещё не здоровье. Die Abwesenheit von Krankheit ist keine Gesundheit.
История еще не сделала полный виток. Die Geschichte ist nicht dabei, sich zu wiederholen.
Но это ещё не самое интересное. Aber dies ist nicht der wirklich interessante Teil.
Еще не поздно принять мое предложение. Es ist nicht zu spät, ihn aufzugreifen.
Вообще-то, я ещё не завтракал. Ich hatte noch kein Frühstück, um ehrlich zu sein.
Тогда это еще не получило одобрения. Es hatte noch gar kein grünes Licht gegeben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.