Beispiele für die Verwendung von "еще раз" im Russischen

<>
Вспыхнули, еще раз, и погасли. Licht an, noch mehr Licht an, dann aus.
есть что употребить еще раз. Und wenn alle Stricke reißen, gibt es noch weitere Möglichkeiten.
"Сыграйте эту часть еще раз" "Spiel diesen Teil noch mal."
Вам следует попробовать еще раз". Ihr könntet es noch erneut versuchen."
Еще раз, назовите другую карту. Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Затем я выслала ее еще раз. Tatsächlich habe ich sie zwei Mal geschickt.
Предложения, предложения и ещё раз предложения. Sätze, Sätze und noch mehr Sätze.
Взгляните ещё раз на это многообразие. Hier wieder, die Vielfalt.
Измени ещё раз - получишь произвольную форму. Wenn man es wieder ändert, kriegt man x-beliebige Muster.
Мы решили ещё раз взглянуть на животное. Wir gingen also ins Labor zurück und sahen uns das Tier genauer an.
Потом вам нужно еще раз их сжать. Man muss sie dann wieder in diese Richtung drücken.
Ещё раз такое повторится - пеняй на себя! Wenn so etwas noch mal vorkommt, bist du für die Folgen selbst verantwortlich.
И я сыграю еще раз с начала. Und ich werde es komplett durchspielen und Sie folgen bitte.
Сможет ли Япония повторить обновление еще раз? Kann Japan sich wieder neu erfinden?
Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо. Wir erfinden hier tatsächlich das Rad neu.
Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз. Falls Sie es verpasst haben, wir kommen darauf zurück.
Консервативная неприязнь к профсоюзам еще раз стала очевидной. Außerdem zeigt sich wieder einmal die Abneigung der Konservativen gegenüber den Gewerkschaften.
Не мог бы ты сделать это ещё раз? Kannst du das noch mal machen?
Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис. Bemerken Sie, wie sie ihr Büro dekoriert haben.
Но давайте еще раз взглянем на хорошие новости. Aber lassen Sie uns wieder von den guten Nachrichten sprechen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.