Beispiele für die Verwendung von "ещё" im Russischen mit Übersetzung "noch"

<>
Правительство, конечно, все еще необходимо: Eine Regierung wird natürlich immer noch benötigt:
Однако еще есть реалистичная надежда. Aber es gibt immer noch realistische Hoffnung.
Я всё ещё очень уставший. Ich bin noch sehr müde.
Да, вот еще один вылез. Ja, hier kommt noch eine heraus.
Он еще не был опубликован. Es ist noch nicht veröffentlicht worden.
Нужно учесть ещё одно обстоятельство. Es ist noch ein Drittes zu erwägen.
Первая причина все еще сохраняется. Der an erster Stelle erwähnte Nutzen ist noch immer gültig.
Камаль еще не дочитал книгу. Kamal hat das Buch noch nicht gelesen.
Однако есть еще один парадокс: Ironisch ist noch etwas anderes:
Но будущее выглядит еще ярче. Aber die Zukunft ist eigentlich noch rosiger.
Он ещё не написал письмо. Er hat den Brief noch nicht geschrieben.
Вы не останетесь ещё немножко? Können Sie noch ein Weile bleiben?
Давайте ещё кое-что посмотрим. Probieren wir noch etwas anderes.
Извините, мы еще не выбрали. Entschuldigung, wir haben noch nicht gewählt.
Я хочу еще чашечку чая. Ich will noch eine Tasse Tee.
Но это еще не доказано. Dies ist noch nicht erwiesen.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Meine Mutter sagte mir, ich solle es noch kleiner machen.
Давайте сделаем это еще раз. Wir werden das noch einmal machen.
У вас есть ещё вопросы? Haben Sie noch Fragen?
останьтесь еще на одну минутку. Bleib noch einen kurzen Moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.