Beispiele für die Verwendung von "женатые" im Russischen
Übersetzungen:
alle30
verheiratet30
Но кроме основательных государственных льгот, женатые люди зарабатывают больше денег.
Neben diesen grundlegenden Vorteilen auf Bundesebene verdienen Verheiratete mehr Geld.
Мы знаем из исследования, что экстраверты врут чаще, чем интроверты, что мужчины больше лгут о себе, тогда как женщины - о других, обычно чтобы защитить чьи-то чувства, что женатые люди меньше врут своим партнерам, чем неженатые (но та ложь, которую они говорят, чаще всего наглая).
Dank der Forschung wissen wir, das extrovertierte Menschen häufiger lügen als introvertierte Menschen, dass Männer häufiger "selbstorientierte" Lügen auftischen als Frauen, deren Lügen sich mehr "an anderen orientieren" - in der Regel wollen sie damit die Gefühle anderer schützen -, dass verheiratete Menschen ihre Partner weniger häufig anlügen als unverheiratete Menschen (aber die Lügen, die sie erzählen, sind meist "fette Lügen").
Итак, я женат на самой замечательной женщине в мире.
Ich bin ja mit der wundervollsten Frau der Welt verheiratet.
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
Und ein junger, verheirateter Mann sollte nicht schlechtgelaunt nach Hause gehen."
Любовные поцелуи на публике запретны даже для женатых пар.
Küsse und Geschmuse in der Öffentlichkeit ist selbst für Verheiratete tabu.
"Мне 28 лет, я таскаюсь по отелям, и я не женат."
"Ich bin 28 Jahre alt, ich lebe in Hotels und ich bin nicht verheiratet".
У меня есть смутное подозрение, что я влюблена в женатого мужчину.
Ich habe einen vagen Verdacht, dass ich mich in einen verheirateten Mann verliebt habe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung