Beispiele für die Verwendung von "женой" im Russischen mit Übersetzung "frau"

<>
Позавтракать с женой и детьми. Mit meiner Frau und den Kindern frühstücken.
Ты поговорил со своей женой? Hast du mit deiner Frau gesprochen?
Они были мужем и женой. Sie waren Mann und Frau.
Том живет с женой порознь. Tom lebt von seiner Frau getrennt.
вот я сижу рядом с женой - Hier sitze ich neben meiner Frau.
Он постоянно ссорится со своей женой. Er streitet sich immer mit seiner Frau.
Он попросил, чтобы его связали с женой. An diesem Punkt bat er darum, mit seiner Frau verbunden zu werden.
Я хочу, чтобы ты стала моей женой Ich möchte, dass du meine Frau bist
Я уже два года не ругался с женой. Ich habe mich zwei Jahre nicht mehr mit meiner Frau gestritten.
Поехать домой к ужину с женой и детьми. Zum Abendessen mit meiner Frau und den Kindern nach Hause fahren.
"Мать, отец, вот он, он будет моей женой." "Vater, Mutter, dieser Mann soll meine Frau werden."
Это мы с женой на кухне готовим завтрак. Meine Frau und ich kochen hier gerade das Frühstück.
"Просто иди домой и выпей бокал вина с женой." "Gehen Sie einfach nach Hause und trinken Sie ein Glas Wein mit Ihrer Frau."
Мы с женой были поражены размерами и красотой Москвы. Die Größe und Schönheit Moskaus haben meine Frau und mich in Erstaunen versetzt.
Она была женой одного известного, даже более, чем известного, Брахмина. Sie war die Frau eines noch berühmteren Brahmanen.
Около десяти лет назад мы с женой основали благотворительный фонд Vor etwa 10 Jahren gründeten meine Frau und ich eine Stiftung, um Gutes zu tun.
Пять лет назад мы с женой усыновили трёх российских детей-сирот. Vor fünf Jahren adoptierten meine Frau und ich drei russische Waisenkinder.
Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию. Ein qualifizierter Freiberufler mit Frau und zwei Kindern holt einmal tief Luft, als er sich an eine Reise nach Spanien erinnert.
В 17 она стала второй женой китайского чиновника, мать которого избивала её. Mit 17 wurde sie die zweite Frau eines Mandarin, dessen Mutter sie schlug.
И я подумал о моих отношениях с женой, с друзьями, со знакомыми. Und ich dachte an die Beziehung mit meiner Frau, zu Freunden, zu Menschen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.