Beispiele für die Verwendung von "жену" im Russischen mit Übersetzung "frau"
И там я встретил мою потрясающую жену, Синтию,
Und dort lernte ich meine unglaubliche Frau, Cynthia, kennen.
Никогда не заставляйте вашу жену читать что-то подобное.
Man sollte niemals seine Frau so etwas lesen lassen.
В Йемене вы можете бить вашу жену, когда вам вздумается.
Im Jemen steht es jedem Ehemann frei, seine Frau beliebig oft zu schlagen.
Он содержал жену и ребенка, ребенок его ходил в приходскую школу.
Er versorgte seine Frau und ein Kind und das Kind ging zur Konfessionsschule.
Эти события вдохновили меня - или, чтобы быть более точным, вдохновили мою жену.
Und das gab mir die Inspiration - oder, um genau zu sein, es gab meiner Frau die Inspiration.
Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её.
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.
и привез жену с собой - чтобы быть уверенным, что смогу с этим справиться.
Ich habe übrigens meine Frau mit gebracht, um sich zu sein, dass ich das überstehe.
Если бы тебе было нужно охарактеризовать свою жену тремя словами, какие ты бы выбрал?
Wenn du deine Frau mit drei Worten charakterisieren müsstest, welche würdest du nehmen?
Борясь с симптомами, похожими на грипп, он обнаружил, что раздраженно упрекает свою жену, Джулиет.
Während er mit den grippeähnlichen Symptomen kämpfte, bemerkte er, dass er seiner Frau Juliet ungeduldig Vorwürfe machte.
Его пришлось спрятать, потому что его хотели убить, и его мать, и его жену.
Sie mussten ihn verstecken, weil ihn Leute umbringen wollten, und dann auch noch seine Mutter und seine Frau.
Итак, у нас нет разделения на кланы, и ни один мужчина не может ударить жену.
Also gibt es keine Stammes-Unterschiede und kein Mann darf seine Frau schlagen.
Он был жизнелюбивым человеком, пережившим жену и детей, а его внуки жили далеко от него.
Er war ein koboldartiger Witwer, dessen Frau und Kinder tot waren und dessen Enkelkinder weit entfernt lebten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung