Beispiele für die Verwendung von "за год" im Russischen
За год ресторан может принять 8000 гостей.
Übers Jahr kann er ungefähr 8000 Plätze im Restaurant besetzen.
И меньше чем за год началась индустриальная революция,
Und die industrielle Revolution begann innerhalb von einem Jahr.
Обычно за год убивали четыре миллиона собак и кошек.
Im Schnitt wurden jährlich vier Millionen Hunde und Katzen getötet.
За столетие меньше, чем вы ожидаете увидеть сегодня за год.
Aber weniger in einem Jahrhundert als Sie heute erwarten würden, innerhalb eines Jahres zu sehen.
Так я рассчитала, как далеко продвинулось это дерево за год.
So konnte ich ausrechnen, wie weit sich ein einzelner Baum in einem Jahr bewegte.
Кенийцы должны гордиться тем, чего им удалось достичь за год.
Die Kenianer sollten stolz auf das sein, was sie in einem Jahr erreicht haben, in dem zudem ein Mann zum amerikanischen Präsidenten gewählt wurde, den sie ebenfalls zu den ihren zählen:
Несмотря на это, эти животные примерно за год восстанавливают свою популяцию.
Nichtsdestotrotz sind die Tiere nach einem Jahr wieder da.
Меньше чем за год проводится исследование, а затем начинается коммерческая ловля.
Innerhalb eines Jahres führt man eine Erhebung durch und beginnt dann mit dem gewerblichen Fischfang.
Они в состоянии пролететь 65 тысяч км меньше чем за год.
Sie fliegen 65.000 km in weniger als einem Jahr.
Количественная артериография, за год до и после, и позитронно-эмиссионная томография сердца.
Quantitative Arteriographie, zu Beginn und nach einem Jahr, sowie PET-Scans des Herzen.
Приблизительно за год до этого разлива нефти 17-летний студент изобрел обезжириватель.
Ungefähr ein Jahr vor dieser Ölkatastrophe, hatte ein 17-jähriger Student einen Ölentferner erfunden.
Если запустить такой круглосуточно, то за год можно произвести 10 миллионов тестов.
Wenn wir schätzen, dass wir sie 24 Stunden am Tag betreiben, könnten Sie etwa 10 Millionen Tests jährlich herstellen.
За год они будут тратить на какие-то 12,39 долларов больше, чем сейчас.
Pro Jahr wären das für sie im Vergleich zu heute Mehrausgaben von nur 12,39 Dollars.
Во-первых, мобильные операторы увидели, что они продали 10 миллионов этих штук за год.
Als erstes sahen all diese Anbieter, dass 10 Millionen Stück davon in einem Jahr verkauft wurden.
если за год вы сменили батарею больше 50 раз, мы вам доплатим денег за неудобство.
Wenn Sie mehr als 50mal pro Jahr die Batterie auswechseln, zahlen wir Ihnen Geld, weil es einfach lästig ist.
Впоследствии он был снова осужден за кражу, однако за год до приезда в Италию был помилован.
Später wurde er wegen Diebstahls verurteilt, aber ein Jahr vor seiner Ankunft in Italien begnadigt.
Эссе, которое я написала о моем отце за год до его смерти, было в новой книге Тима.
Ein Aufsatz, den ich über meinen Vater geschrieben hatte, in dem Jahr, bevor er starb, war in Tims neuem Buch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung