Beispiele für die Verwendung von "зале" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle179 saal31 hall9 halle6 andere Übersetzungen133
Мы говорим, что они остались в спортивном зале. Wir sagen, dass sie in der Sporthalle geblieben sind.
В читальном зале Британского музея бывал революционер Ленин. Den Lesesaal des Britischen Museums besuchte der Revolutionär Lenin.
Его приезд был встречен лозунгом "Армия и народ - одна рука", который скандировали сотни собравшихся в главном лекционном зале университета. Bei seiner Ankunft wurde er von Hunderten Anwesenden im größten Hörsaal der Universität mit Sprechchören von "Die Armee und das Volk sind eine Hand" begrüßt.
Родители подростка из Джорджии, чье тело было найдено внутри свернутого спортивного мата в спортивном зале его средней школы, считают, что их сын был убит, заявил адвокат семьи в четверг. Die Eltern des Teenagers, dessen Leiche in einer zusammengerollten Ringermatte in der Turnhalle seiner High School gefunden wurde, sind überzeugt, dass ihr Sohn ermordet wurde, erklärte der Anwalt der Familie am Donnerstag.
Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы. Während der Belagerung war er in der Sporthalle gefangen und saß neben der Bombe, die am Fuß eines mörderischen Terroristen befestigt war.
Есть в зале компьютерные дизайнеры? Sind Computer-Designer hier im Raum?
Сегодня он здесь в зале. Übrigens, er ist heute hier.
И изобретатели здесь, в этом зале. Und der Erfinder sitzt hier im Publikum.
Есть в зале родители маленьких детей? Sind Eltern von kleinen Kindern im Publikum?
[смех в зале] Я - мой коннектом. Ich bin mein Connectome.
[смех в зале] Ну и беспорядок. Was für eine Unordnung.
Я люблю находиться в репетиционном зале. Ich liebe es, in einem Probenraum zu sein.
Женщина вот там в зале плачет, кстати. Die Dame da drüben weint übrigens, tatsächlich.
Надеюсь, в зале нет защитников прав улиток. Ich hoffe, es sind keine Schneckenaktivisten anwesend.
Присутствующие в зале участвовали в создании многих чудес. Die Menschen hier haben zu der Entwicklung vieler dieser Wunder beigetragen.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня. Die Frauen in diesem Raum sind Lotuspflanzen in einem Meer von Feuer.
Но сейчас это понятно каждому в этом зале. Aber das jetzt offensichtlich ist für jeden hier im Raum.
Значит, люди в этом зале спят лучше ожидаемого. Also, Sie sagen mir, Sie schlafen besser als erwartet.
Кто-то в зале сказал "нет", очень громко. "Nein", ganz laut, von hier.
Абсолютно такие же, что сидят в этом зале. Sie waren genau wie die Leute in diesem Raum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.