Beispiele für die Verwendung von "заменяем" im Russischen mit Übersetzung "ersetzen"
Übersetzungen:
alle238
ersetzen219
austauschen8
aus|tauschen3
auswechseln3
wechseln2
substituieren1
aus|wechseln1
andere Übersetzungen1
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
In anderen Worten, wir ersetzen nicht wirklich die Bestandteile der Netzhaut.
а также с технологиями, развивающимися по экспоненциальному принципу, преимущественно для 3D-печати органов, где заменяем чернила клетками и фактически строим и воссоздаём трёхмерную модель органа.
Und es werden exponentiell wachsende Technologien integriert, zum Beispiel für das Ausdrucken von 3D Organen - man muss nur die Tinte mit Zellen ersetzen und einfach ein 3D-Organ rekonstruieren.
Думаешь, электронные книги заменят бумажные?
Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden?
Заменило ли экономическое могущество военную мощь?
Hat wirtschaftliche Macht die militärische Macht ersetzt?
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Microfluidik kann ein ganzes Labor von Technikern ersetzen.
Они хотели заменить священое писание литературой.
Sie wollten die heilige Schrift durch Kultur ersetzen.
Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом.
Der beschädigte Teil der Aorta wurde entfernt und durch ein Kunststofftransplantat ersetzt.
Когда инструменты не справляются, их нужно заменить.
Wenn das Werkzeug nicht funktioniert, muss es ersetzt werden.
В этом предложении запятую нельзя заменить точкой.
Man kann das Komma in diesem Satz nicht durch einen Punkt ersetzen.
Заменил бы он экраном компьютера пациента на картине?
Hätte er den Patienten mit einem Computerbildschirm ersetzt?
заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки.
Wir mussten sie durch wiedervertbaren Kunststoff ersetzen.
Политика жадности и недовольства заменяет более дальновидную политику.
Die Politik der Gier und Missstände ersetzt eine weitsichtigere Politikgestaltung.
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой.
Das sind die Linsen, die diejenigen ersetzen, die durch grauen Star beschädigt worden sind.
Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
Oder wird die künstliche Intelligenz das Mantra von Fremdvergabe und Produktionsverlagerung ersetzen?
Теперь вопрос заключается в том, что сможет ее заменить?
Die aktuelle Frage lautet, was ihn wohl ersetzen wird.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики.
China ersetzt gerade den amerikanischen Verbraucher als Motor der Weltwirtschaft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung