Exemplos de uso de "занимаемся" em russo

<>
Почему мы всем этим занимаемся? Warum machen wir das alles?
Вот этим мы и занимаемся. Damit beschäftigen wir uns also.
Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой или учим людей математике? Was meinen wir, wenn wir sagen, dass wir Mathematik betreiben oder es anderen Leuten beibringen?
Показанные здесь краткие примеры дают представление о работе, которой мы занимаемся в Калифорнийском университете Санта-Барбара. Diese kurzen Beispiele die ich Ihnen zeigte, geben Ihnen eine Vorstellung von der Art der Arbeit die wir an der University of California, Santa Barbara, verrichten;
Это то, чем мы сейчас занимаемся. Und das ist genau was wir gerade machen.
Это просто весёлый небольшой пример того, чем мы занимаемся. Das ist nur ein kleines, lustiges Beispiel dafür, womit wir uns beschäftigen.
Итак представим что мы занимаемся этим. Stellen Sie sich vor - nehmen wir an, wir machen es.
- Мы занимаемся взаимодействием человека с машинами, но при этом пытаемся раздвинуть границы этого взаимодействия. - Wir beschäftigen uns mit der Interaktion von Mensch und Maschine, wollen dabei jedoch die Grenzen dieser Interaktion erweitern.
На самом деле, вот чем мы занимаемся. was machen wir damit?
и сделать то, чем занимаемся последнее время: Wir werden etwas machen, dass wir in den letzten Jahren begonnen haben:
Мы на самом деле этим постоянно занимаемся. Das machen wir sogar ständig.
мы занимаемся этим из-за возможностей роста бизнеса. wir machen es wegen der Wachstumsmoeglichkeiten.
Именно этим мы сейчас и занимаемся в Мьянма. Genau das machen wir derzeit in Myanmar.
Я готов утверждать, что этим мы прямо здесь и занимаемся. Ich sage, dass wir genau das hier machen.
А ведь все остальное имеет множество притягательных сторон, и это делает то, чем мы занимаемся, менее привлекательным. Und diese anderen Dinge mögen viele attraktive Eigenschaften haben, und es wird, was Sie tun werden weniger anziehend machen.
Как сказала Джун, я здесь сегодня, чтобы поговорить о проекте, которым мы с моей сестрой-близняшкой занимаемся последние 3,5 года. Ich bin heute hier, wie June sagte, um über ein Projekt zu sprechen, das meine Zwillingsschwester und ich seit dreieinhalb Jahren machen.
как ваши дела, чем занимаетесь? Wie geht es Ihnen, was machen Sie?
Центр компетенций занимается сбором лучшего опыта. Ein Kompetenzzentrum beschäftigt sich mit dem Sammeln der besten Erfahrungen.
Том сейчас занимается в библиотеке. Tom lernt gerade in der Bibliothek.
Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта? Betreibst du irgendwelche Sportarten?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.