Beispiele für die Verwendung von "занимаешься" im Russischen mit Übersetzung "machen"

<>
как твои дела, чем занимаешься? Wie geht es dir, was machst du?
Чем ты занимаешься в свободное время? Was machst du in deiner Freizeit?
Не увлекайся электронной музыкой, если занимаешься физикой". Bleib nicht in der elektonischen Musik hängen wenn du Physik machst."
чем занимаешься в свободное от работы время? Was machst du in der Freizeit?
Ты режиссёр, ты занимаешься этим много лет". Du bist Regisseur und hast das schon jahrelang gemacht."
Кто ты на самом деле, чем ты занимаешься?" "Wer sind sie wirklich, und was machen sie?"
Но будучи предпринимателем, ты не занимаешься бухгалтерией, ты нанимаешь бухгалтеров. Aber als ein Unternehmer macht man keine Buchhaltung, man stellt Buchhalter ein.
Почему мы всем этим занимаемся? Warum machen wir das alles?
как ваши дела, чем занимаетесь? Wie geht es Ihnen, was machen Sie?
Есть те, кто этим занимается. Es gibt ein paar Leute, die das machen.
Чем занимается каждое из них? Was sind die Dinge, die sie alle machen?
Занимайтесь тем, что вы любите. Aber mache Dinge, die du liebst.
Она занималась этим два месяца. Sie machte das zwei Monate lang.
Они занимались этим, осушая земли. Sie machten das, indem sie das Land entwässerten.
Никто не хочет этим заниматься. Keiner möchte das machen.
Этим я обычно и занимаюсь. Also das ist das, was ich normalerweise mache.
Это то, чем я занимаюсь. Das ist, was ich mache.
Чем же я сейчас занимаюсь? Was mache ich gerade?
Тогда ЕС занялся созданием конституции. Also machte man sich in der EU an die Ausarbeitung einer Verfassung.
"Если вы займётесь этим, позвоните мне". "Wenn Sie das machen wollen, rufen Sie mich an."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.