Beispiele für die Verwendung von "западной европе" im Russischen
Другие турки преследовались в Западной Европе за его отрицание.
Andere Türken wurden in Westeuropa strafrechtlich verfolgt, weil sie sagten, er habe nicht stattgefunden.
Такую картину дискриминации можно найти повсюду в Западной Европе.
Dieses diskriminierende Muster ist auch in ganz Westeuropa zu finden.
В Западной Европе система "государства всеобщего благосостояния" помогает таким людям.
In Westeuropa hilft der Sozialstaat.
Хотя здесь зафиксирована самая низкая посещаемость университетов в Западной Европе.
Sie verfügt jedoch über den geringsten Studentenanteil in Westeuropa.
итак, эта цифра в США и Западной Европе составляет восемь процентов.
In den USA und Westeuropa sind es 8 Prozent.
Для контраста, по Западной Европе этот показатель был равен 1,1.
Im Gegensatz dazu wies Westeuropa einen Terrorindex von 1,1 auf.
И это тоже является естественным уделом счастливой маленькой страны в Западной Европе.
Auch das gehört zum Schicksal, wenn man ein glückliches kleines Land in Westeuropa ist.
Однако монетаризм не предлагал решения проблемы структурной безработицы, возникшей в Западной Европе.
Aber Lösungen für das Problem der strukturellen Arbeitslosigkeit, die in Westeuropa gerade entstand, wurden nicht geboten.
Он является копией языка, который так успешно используют социал-демократы в Западной Европе.
Sie ist eine Kopie der Sprache der Sozialdemokraten, die in Westeuropa so erfolgreich sind.
Женщины в Западной Европе давно уже заполнили пробел в образовании между собой и мужчинами.
In Westeuropa haben Frauen die ehemals zwischen ihnen und den Männern bestehenden Bildungsunterschiede längst überwunden.
В Северной Америке, Западной Европе и Японии наблюдается медленный экономический подъем при постоянном риске возобновления рецессии.
In Nordamerika, Westeuropa und Japan verlangsamt sich das Wirtschaftswachstum und es droht eine neue Rezession.
И подобные проблемы существуют в Западной Европе (например, в отношении ссуд, выданных Восточной Европе) и Азии.
Und ähnliche Probleme gibt es in Westeuropa (aufgrund von Darlehen an Osteuropa, beispielsweise) und in Asien.
Во вторых, общественное отношение к системе социального рынка является удивительно сходным в Восточной и Западной Европе.
Zweitens gibt es in Ost- und Westeuropa erstaunliche Ähnlichkeiten in der öffentlichen Meinung im Hinblick auf das System der sozialen Marktwirtschaft.
Например, производительность труда за один отработанный час в Западной Европе сегодня всего на 10% ниже показателя США.
Die Produktivität pro Arbeitsstunde beispielsweise liegt in Westeuropa nur ungefähr 10% unter dem Wert Amerikas.
В закутаной в кокон, защищенной, зарегулированной Западной Европе высокая безработица видится через призму щедрой системы социального страхования.
Im behüteten, beschützten und überorganisierten Westeuropa ist die hohe Arbeitslosigkeit in ein großzügiges System sozialer Sicherheit eingebettet.
Опять же сходство с тем, что произошло в Западной Европе во время введения в оборот евро, является поразительным.
Einmal mehr ist die Ähnlichkeit zum Geschehen in Westeuropa zum Zeitpunkt der Euro-Einführung auffallend.
Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
Während Barack Obama in Westeuropa verehrt wird, halten ihn viele Polen, Tschechen und Ungarn für eine Art Sozialisten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung