Beispiele für die Verwendung von "запущена" im Russischen
Übersetzungen:
alle52
starten42
aus|führen2
laufen lassen1
sich starten1
an|lassen1
andere Übersetzungen5
Это интерпретация художника, однако, она запущена в японском телескопе в 1995 г.
Dies ist die Darstellung eines Künstlers, aber es flog 1995 in einem japanischen Teleskop.
и даже на предмет того, запущена ли на данной машине программа, которую она старается заразить.
Sogar, wenn das spezielle Programm, welches es zu infizieren versucht auf diesem Ziel läuft.
Эта программа изначально была запущена в 16 школах, а сейчас дошла до 1 500 государственных школ.
Das Programm begann mit 16 Schulen und verbreitete sich in 1.500 staatlichen Schulen.
И вот это, эта операция, которую назвали картографией кризиса, была запущена в Кении в январе 2008 г.
Und das, dieser Vorgang namens "crisis mapping" fand seinen Anfang in Kenia im Januar 2008.
Так, 10 лет назад была запущена международная программа "Перепись морской флоры и фауны", цель которой - расширить наше понимание жизненных циклов в Мировом Океане.
Und so begann vor zehn Jahren das internationale Programm "Die Erfassung marinen Lebens", mit der Absicht, unser Verständnis vom Leben in den Weltmeeren zu vergrößern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung