Beispiele für die Verwendung von "зарезервированное слово" im Russischen
Итак, если вы загляните в словарь, то заметите, что слово ассоциируется с позволением, поддакиванием и терпением.
Wenn Sie in einem Wörterbuch nachschlagen, bedeutet das Wort "Toleranz" heutzutage erlauben, nachgeben, und ertragen.
Необходимо начать игнорировать слово "дотации"
Wir müssen das Wort "verpflichtete Ausgaben" verbannen.
Последнее слово, однако, хотелось бы опять предоставить писателям.
Die letzten Worte möchte ich aber wieder den Schriftstellern überlassen.
Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Das Wort "Propaganda" lässt ja sofort Alarmglocken schrillen.
Конечно, "счастье" - очень нечёткое слово, поэтому будем говорить "благоденствие".
"Glück" ist natürlich so ein vager Begriff, nennen wir es also "Wohlbefinden".
И я даю мое слово, здесь и сейчас, что мы не будем делать обрезание и твоим сестрам".
Und ich gebe dir mein Wort, hier und jetzt, dass wir auch deine Schwestern nicht beschneiden."
Это слово, которое примерно переводится как "быть лучше, чем другие".
Es ist ein Substantiv, das in etwa übersetzt werden kann als "größer sein als ein anderer."
Это слово забавно произносить, а произносить его мне приходится часто.
Es ist ein lustiges Wort, wenn man es ausspricht, und ich komme sehr oft dazu, es zu sagen.
Слово появилось у вас в голове, вы строите подобные прогнозы постоянно.
Das Wort kam in Sie, und sie machen diese Voraussagen die ganze Zeit.
Даю вам слово, что следующие 30 дней пройдут, нравится нам это или нет,
Ich garantiere Ihnen, die nächsten 30 Tage gehen vorüber, ob es Ihnen gefällt oder nicht.
Когда он сказал слово "особи", он открыл свое мировоззрение.
Als er das Wort "Spezies" gebrauchte, offenbarte er seine Weltanschauung.
Если вы видите слово "микрофинансы", какой образ у вас возникает?
Woran denken Sie bei dem Wort "Mikro- oder Kleinstfinanzierung"?
Повторив это с 10-ю разными людьми, все из которых согласны с вводом нового слова, мы получим ещё одно точно оцифрованное слово.
Und wenn man diesen Prozess mit so 10 unterschiedlichen Leuten wiederholt, und alle sich einig sind was das neue Wort ist, dann ist ein weiteres Wort fehlerfrei digitalisiert.
У них есть то, что я называю "отаку" - это великое японское слово.
Sie verfügen über etwas, das ich Otaku nenne - ein tolles japanisches Wort.
Пусть финны скучноваты, подвержены депрессиям и у них высокий уровень самоубийств, но, честное слово, их квалификации позавидуешь.
Die Finnen mögen ein bisschen langweilig und depressiv sein, und es gibt dort eine hohe Selbstmordrate, aber Menschenskinder, sie sind qualifiziert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung