Beispiele für die Verwendung von "затраты" im Russischen mit Übersetzung "kosten"
Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten.
Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими.
Die kumulierten Kosten können atemberaubend sein.
Мы выставим Вам счет на возникшие затраты
Mit den uns dadurch entstandenen Kosten werden wir Sie belasten
От нашего выбора зависят последствия и затраты.
Unsere Entscheidungen werden unterschiedliche Folgen haben und unterschiedliche Kosten.
ПУИ должны переложить эти затраты на своих клиентов.
Die ISPs müssten diese Kosten an ihre Kunden weitergeben.
Вы выставите нам счет или затраты несет ответчик?
Stellen Sie uns eine Rechnung oder muss der Beklagte die Kosten tragen?
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды.
Doch die potenziell erheblichen Kosten machen diese geringfügigen Vorteile zunichte.
учитывая уровень глобальной взаимозависимости, затраты могут оказаться слишком высокими.
Angesichts der starken globalen Verflechtungen wären die Kosten einfach zu hoch.
Самый важный фактор - это огромные затраты и крошечное вознаграждение.
Das größte Hindernis sind die massiven Kosten und der winzige Nutzen.
возникает необходимость сократить затраты, но, на данный момент, нет возможности.
Und es besteht ein Druck, diese Kosten zu reduzieren, aber bisher gibt es keinen Ausweg.
Выгоды от этого с излишком компенсируют экономические затраты на расширение.
Die Vorteile davon werden mehr als nur für die ökonomischen Kosten der Erweiterung entschädigen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung