Ejemplos del uso de "зачитав" en ruso

<>
Я писатель, и хочу закончить, зачитав короткий отрывок из своей книги, который будет кстати. Ich bin Schriftsteller und möchte schließen, indem ich Ihnen eine Passage vorlese, die sehr viel mit dieser Szene hier zu tun hat.
Я зачитаю вам одно из них. Und ich werde Ihnen jetzt einen davon vorlesen:
Итак, организаторы попросили меня зачитать отрывки из моей книги. Die Organisatoren haben mich gebeten aus meinem Buch vorzulesen.
"Я помню день, когда был зачитан вердикт", - говорит Лайман. "Ich erinnere mich noch gut an den Tag, als das Urteil verlesen wurde", sagt Lyman.
Позвольте, я ее зачитаю, она важна. Und lassen Sie mich es Ihnen vorlesen, diese wichtigen Details hier.
Через пять дней после съезда его речь была разослана всем лидерам социалистических стран и зачитана на местных партийных собраниях по всему Советскому Союзу. Fünf Tage nach dem Parteitag wurde seine Rede an alle Führer der sozialistischen Länder verschickt und auf örtlichen Parteisitzungen überall in der Sowjetunion verlesen.
Мы выделили 10 крупнейших мировых задач, и я просто коротко зачитаю список. Wir haben die 10 größten Herausforderungen in der Welt identifiziert, und ich werde sie nur kurz vorlesen.
Какова связь между этими картинами страдания и историей, которую я только что вам зачитал? Was ist die Verbindung zwischen diesen Bildern von Leid und der Geschichte die ich Ihnen gerade vorgelesen habe?
Я хочу зачитать вам очень короткую выдержку из поэзии У.Б.Йейтса - это имя вам, возможно, знакомо. Ich möchte Ihnen ein sehr kurzes Gedicht von W. B. Yeats vorlesen, den einige von Ihnen vielleicht kennen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.