Beispiele für die Verwendung von "за" im Russischen mit Übersetzung "pro"
Übersetzungen:
alle11580
für2580
um1272
nach510
pro226
hinter220
je nach1
von1
auf1
andere Übersetzungen6769
Проследите за продемократическим преобразованием Католичества.
Man bedenke die pro-demokratische Transformation des Katholizismus.
Традиционные правоцентристские партии выступают за единую Европу.
Traditionelle Mitte-Rechts-Parteien waren immer pro-europäisch.
Девочек заставляют заниматься проституцией всего за $5.
Mädchen werden für nur $5 pro Freier zur Prostitution gezwungen.
Это ноутбук каждому ребенку, ноутбук за 100 долларов.
Das ist das Ein-Laptop-pro-Kind, das 100-Dollar-Laptop.
Этих продавали примерно по 2000 долларов за каждого,
Diese hier wurden für ungefähr 2.000 Dollar pro Stück verkauft.
Однако эти цифры мало утешительны для сторонников "за":
Doch spenden diese Zahlen der pro-europäischen Seite wenig Trost:
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу.
Also haben wir den Preis auf 10 Cent pro Seite festgelegt.
Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе.
Zwei bis drei Cents pro Tasse - soviel ist Kaffee wert.
Доза облучения для экипажа станции - 700 рад за выстрел.
die Strahlenbelastung am Mannschaftsstand - 700 Rads pro Schuss.
Это стоит примерно доллар за основание - очень медленный способ.
Die Kosten belaufen sich auf ungefähr einen Dollar pro Base - eine sehr langwierige Arbeit.
И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
Und jeder ist verantwortlich für den Ausstoß pro Kopf."
Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
Diese Flechten wachsen einen Zentimeter pro Jahrhundert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung