Beispiele für die Verwendung von "звучали" im Russischen mit Übersetzung "klingen"
Übersetzungen:
alle136
klingen97
lauten13
sich anhören4
tönen4
sich tönen3
sich klingen1
an|klingen1
andere Übersetzungen13
Пока люди имеют возможность выразить свои опасения, как безвкусно они не звучали бы для ушей либералов, путем голосования, а не прибегая к насилию, демократии не будет нанесено серьёзного ущерба.
Solange die Menschen ihren Sorgen, so geschmacklos sie in liberalen Ohren auch klingen mögen, bei Wahlen und nicht durch Gewalt Ausdruck verleihen, wird die Demokratie nicht ernsthaft beschädigt.
Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично:
Tatsächlich kann Gandhi beängstigend unrealistisch klingen:
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение
Der Raum hatte, erstaunlicherweise, einen ziemlich guten Klang.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы?
Das klingt gut, doch welche Möglichkeiten stehen, realistisch betrachtet, zur Auswahl?
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
Und das klingt ein bisschen nach einer romantischen Übertreibung.
Может, это звучит надменно или высокомерно.
Das klingt vielleicht etwas arrogant oder gar sehr anmaßend.
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково.
Es haben mir schon Patienten erzählt, dass beide gleich klingen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung