Beispiele für die Verwendung von "здоровья" im Russischen
При условии крупных успехов в создании новых вакцин, в здравоохранении, в сфере охраны репродуктивного здоровья, рост может снизиться на 10-15%, но это всё равно прирост на примерно 1,3 миллиарда.
Wenn wir sehr erfolgreich mit neuen Impfstoffen, der Gesundheitsvorsorgung und Reproduktionsmedizin sind könnten wir das wohl um 10% bis 15% senken, aber zur Zeit sehen wir eine Steigung um 1,3.
Читать классику полезно для психического здоровья.
Das Lesen von klassischen Werken ist gut für die psychische Gesundheit.
Это имеет огромные последствия для нашего здоровья.
Dies hat enorme Konsequenzen für unsere Gesundheit.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
Beide verlangten ihrer schwachen Gesundheit zu viel ab.
Она ушла в отставку по причине плохого здоровья.
Sie ging aufgrund schlechter Gesundheit in den Ruhestand.
Бедняки лишены не только денег, но и здоровья.
Die armen Leute sind nicht nur immer noch arm, sondern sie leiden auch noch immer unter schlechter Gesundheit.
Так какое значение это имеет для человеческого здоровья?
Nun, warum spielt das eine Rolle für die menschliche Gesundheit?
Здоровье - это не всё, но без здоровья всё - ничто.
Gesundheit ist nicht alles, aber ohne Gesundheit ist alles nichts.
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина.
Bloggen kann Ihre Gesundheit gefährden, besonders wenn Sie männlichen Geschlechts sind.
Это доктор Венкатасвами из Индии, создавший систему массового воспроизводства здоровья.
Das ist Dr. Venkataswamy in Indien, der herausfand, wie man Gesundheit als Massenprodukt anbieten kann.
Постепенно его состояние здоровья улучшилось, и он вернулся на работу.
Seine Gesundheit besserte sich langsam, und er kehrte an seinen Arbeitsplatz zurück.
Я не люблю курить, потому что это вредно для здоровья.
Ich mag Rauchen nicht, weil es die Gesundheit gefährdet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung